NENA - Die Geschichte von Maria und Josef Teil I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NENA - Die Geschichte von Maria und Josef Teil I




Ich möchte euch die Geschichte von Maria und Josef erzählen,
Я хочу рассказать вам историю Марии и Иосифа,
Die beide vor vielen Jahren in Nazareth im heiligen Land
Эти двое много лет назад в Назарете, на святой земле
Palästina lebten. Maria erwartete ihr erstes Kind, und
Палестины жили. Мария ожидала своего первого ребенка, и
Darauf freuten sich die beiden sehr.
Этим они очень обрадовались.
Eines Abends klopfte jemand heftig an die Tür. Ein großer
Однажды вечером кто-то яростно постучал в дверь. Большой
Mann stand draußen und sprach: "Ihr Leute, der Kaiser
Человек стоял снаружи и говорил: "Вы, люди, император
Will genau wissen, wie viele Menschen in seinem großen
Хочет точно знать, сколько людей в его большом
Reich leben. Und deshalb gibt er den Befehl, nach
Жить богато. И поэтому он отдает приказ следовать за
Bethlehem zu reisen und euch dort zählen zu lassen.
Отправиться в Вифлеем и позволить вам рассчитывать там.
Ihr habt keine Zeit zu verlieren, also, macht euch
У вас нет времени терять, так что, займитесь
Gleich auf den Weg." "Mit Maria bis nach Bethlehem reisen?
Прямо в путь." "Путешествие с Марией до Вифлеема?
- Das ist viel zu weit. Unser Kind kann doch jeden Tag
- Это слишком далеко. Наш ребенок может каждый день
Zur Welt kommen."
родиться."
Maria sah, wie besorgt ihr Mann war und beruhigte ihn:
Мария увидела, как обеспокоен ее муж, и успокоила его:
"Hab Vertrauen, Josef", sagte sie, "denn genau so soll
"Будь уверен, Йозеф, - сказала она, - потому что именно так и должно быть
Es sein. Wir nehmen gerade mit, was wir tragen können
Быть им. Сейчас мы берем с собой то, что можем носить
Und machen uns auf den Weg."
И отправляйтесь в путь".
Eines Tages erreichten sie die Stadtmauern von Bethlehem.
Однажды они достигли городских стен Вифлеема.
Sie hatten einen langen beschwerlichen Weg hinter sich
Они прошли долгий трудный путь
Und wollten endlich ausruhen. Zu viele Leute aber waren
И хотели наконец отдохнуть. Слишком много людей, но было
Auf den Befehl des mächtigen Kaisers gekommen, und wo
Прибыл по приказу могущественного императора, и где
Immer Maria und Josef auch anklopften: niemand hatte
Всегда Мария и Иосиф тоже стучали: никто не имел
Platz für sie.
Место для вас.





Writer(s): Nena Kerner, Philipp Palm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.