Nena - Jetzt bist du weg (New Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Jetzt bist du weg (New Version)




Heut morgen hab ich angerufen bei dir
Сегодня утром я позвонил тебе
Ich wollte einfach nur fragen wie es geht und was du machst
Я просто хотел спросить, как это сделать и что вы делаете
Sofort hab ich gemerkt du bist nicht alleine
Сразу я понял, что ты не один
Du hast so komisch geredet mit mir
Ты так странно разговаривал со мной
Da war irgendwas neues und ich dachte ich sterbe das war völlig klar
Там было что-то новое, и я думал, что я умираю это было совершенно ясно
Da lag jemand neben dir!
Рядом с тобой кто-то лежал!
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
А теперь ты ушел, ты больше не придешь
Und Freunde sein fällt uns so schwer was solls
И быть друзьями нам так трудно, что должно
Was kann ich tun? soll ich dir aus dem Weg gehen?
Что я могу сделать? ты хочешь, чтобы я избегал тебя?
Und jetzt bist du weg
И теперь ты ушел
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
Я не знаю, это моя вина, может быть
Ich wünsche nur das ich dich endlich vergessen kann
Я просто хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя
Wir beide wollten immer zusammen sein
Мы оба всегда хотели быть вместе
Vor ein paar wochen haben wir gemerkt irgendwie geht das nicht mehr
Несколько недель назад мы поняли, что как-то это больше не работает
Es sollte ohne streit und eifersucht laufen
Он должен работать без ссор и ревности
Wir wollten richtige freunde sein
Мы хотели быть настоящими друзьями
Ich fühl mich aber so verlassen
Но я чувствую себя таким заброшенным
Da von den jahren nur wenig übrig blieb
Так как от лет мало что осталось
Ich hab dich immer noch so lieb
Я все еще так люблю тебя
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
А теперь ты ушел, ты больше не придешь
Und Freunde sein fällt umso schwerer was solls
И быть друзьями тем труднее, что должно
Was kann ich tun? soll ich dir aus dem Weg gehen?
Что я могу сделать? ты хочешь, чтобы я избегал тебя?
Und jetzt bist du weg
И теперь ты ушел
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
Я не знаю, это моя вина, может быть
Ich wünsche nur das ich dich endlich vergessen kann
Я просто хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя
Wenn wir uns irgendwann wieder seh'n
Если мы когда-нибудь снова увидимся
Können wir vielleicht zusammen auf einer neuen straße weitergehen
Может быть, мы можем идти вместе по новой дороге
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
А теперь ты ушел, ты больше не придешь
Und Freunde sein fällt umso schwerer was solls
И быть друзьями тем труднее, что должно
Was kann ich tun? soll ich dir aus dem Weg gehen?
Что я могу сделать? ты хочешь, чтобы я избегал тебя?
Und jetzt bist du weg
И теперь ты ушел
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
Я не знаю, это моя вина, может быть
Ich wünsche nur das ich dich endlich vergessen kann
Я просто хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя





Writer(s): Nena Kerner, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.