Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Nena
Lass mich dein Pirat sein
Traduction en anglais
Nena
-
Lass mich dein Pirat sein
Paroles et traduction Nena - Lass mich dein Pirat sein
Copier dans
Copier la traduction
Lass mich dein Pirat sein
Let me be your pirate
Lass
mich
dein
Pirat
sein
Let
me
be
your
pirate
Auf
allen
sieben
Meeren
On
all
seven
seas
Wir
segeln
bis
zum
Horizont
We
sail
to
the
horizon
Begleiten
wird
uns
nur
der
Mond
Only
the
moon
will
accompany
us
Lass
mich
dein
Pilot
sein
Let
me
be
your
pilot
In
wolkenlosen
Lüften
In
cloudless
airs
Voll
Sehnsucht
ruf
ich
deinen
Namen
Full
of
longing
I
call
your
name
Wir
werfen
alles
Geld
zusammen
We
throw
all
the
money
together
Für
dich
mach
ich
verrückte
Sachen,
ich
I
do
crazy
things
for
you,
I
Lege
dir
die
Welt
zu
Füßen
und
Lay
the
world
at
your
feet
and
Hol
für
dich
den
Stern
vom
Himmel
um
dich
Get
for
yourself
the
star
from
the
sky
around
you
Ein
einziges
Mal
(ein
einziges
Mal)
Once
(once)
Zu
küssen
Kiss
Lass
mich
dein
Pirat
sein
Let
me
be
your
pirate
Durch
Straßen
ohne
Ende
Through
roads
without
end
Wir
gehen
bis
zum
Horizont
We
go
to
the
horizon
Begleiten
wird
uns
nur
der
Mond
Only
the
moon
will
accompany
us
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
rolf brendel
Album
Definitive Collection
date de sortie
13-03-1989
1
Du kennst die Liebe nicht
2
Wunder geschehn
3
? (Fragezeichen)
4
Leuchtturm
5
Feuer & Flamme
6
Nur geträumt
7
Lass mich dein Pirat sein
8
Unerkannt durchs Märchenland
9
Tokyo
10
Mondsong
11
Vollmond
12
Manchmal ist ein Tag....
13
Haus der drei Sonnen
14
Bongo Girl
15
Rette mich
16
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Plus d'albums
Oldschool
2015
Du bist gut
2012
Das ist nicht alles
2012
Wir sind wahr
2009
Cover Me
2007
Cover Me
2007
Caravan of Love (feat. Duncan Townsend)
2006
Einmal ist keinmal
2006
Lass mich
2005
Willst Du mit mir gehn
2005
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.