Nena - Unerkannt durchs Märchenland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Unerkannt durchs Märchenland




Unerkannt durchs Märchenland
Through Fairyland Unrecognized
Morgens wenn die Sonne aufgeht
In the morning when the sun rises
Liegst du tief im Schlaf
You lie sleeping soundly
Du hast die ganze Nacht nach ihr gesucht
You've searched for her all night long
Die Prinzessin, die du liebst
The Princess you are in love with
Die kennst du nur aus einem Buch
You only know her from a book
Sie ist schön, hat langes schwarzes Haar
She is lovely, has long black hair
Wo sie wohnt das ist viel zu weit für dich
Where she lives is far too distant for you
Sie ist unerreichbar erzählt man sich
They say she's unattainable
Abends wenn es dämmert
In the evening when the twilight falls
Ziehst du deine Stiefel an
You put on your boots
Die weißen Pferde stehn schon vor dem Tor
The white horses are already standing before the gate
Ohne sie wärst du schon lange nicht mehr hier
Without them you would have been gone long ago
Denn sie bringen dich unerkannt durchs Märchenland
For they take you through Fairyland unrecognized
Und deine Freunde winken dir noch zu
And your friends wave farewell
Vor deinem Schloss denn der Prinz bist du
From your castle, for you are the Prince
Morgens wenn die Sonne aufgeht
In the morning when the sun rises
Wachst du plötzlich auf
You suddenly awaken
Irgend etwas hat dich früh geweckt
Something has awakened you early
Du reibst deine Augen
You rub your eyes
Fast drehst du dich wieder um
Almost turning back to sleep
Träumst du oder ist es Wirklichkeit
Are you dreaming or is this reality
Der Wind bläst leise durch ihr Haar
The wind softly blows through her hair
Sie lächelt und steht einfach nur so da
She smiles and just stands there
Unerkannt durchs Märchenland
Through Fairyland unrecognized
Unerkannt durchs Märchenland
Through Fairyland unrecognized
Unerkannt durchs Märchenland
Through Fairyland unrecognized





Writer(s): Nena Kerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.