NENA - Willst Du mit mir gehn (live version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NENA - Willst Du mit mir gehn (live version)




Willst Du mit mir gehn (live version)
Will You Go With Me (Live Version)
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Mein Leben fängt von vorne an
My life is starting over
Mein Leben ist ganz neu
My life is brand new
Und wenn du dabei sein willst
And if you want to be a part of it
Dann bist du jetzt dabei
Then be a part of it now
Warum soll ich nicht sagen
Why should I not say
Was ich dir nicht sagen kann
What I cannot say
Warum soll ich dich fragen
Why should I ask you
Was ich dich nicht fragen kann
What I cannot ask?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Ich geh einen Schritt nach vorne
I'm taking a step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back
Und wenn du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich dich nicht mit
Then I won't take you with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Warum soll ich nicht haben
Why should I not have
Was ich jetzt nicht haben kann
What I cannot have?
Warum soll ich das lassen
Why should I give up
Was ich doch nicht lassen kann
What I cannot give up?
Mit dir ist alles anders
With you, everything is different
Mit mir ist alles neu
With me, everything is new
Ich geh mit dir, wohin du willst
I'll go with you, wherever you want
Es ist noch nicht vorbei
It's not over yet
Ich geh einen Schritt nach vorne
I'm taking a step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back
Und wenn du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich dich nicht mit
Then I won't take you with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?
Ich geh einen Schritt nach vorne
I'm taking a step forward
Ich geh jetzt nicht zurück
I'm not going back
Und wenn du nicht mit mir gehn willst
And if you don't want to go with me
Dann nehm ich dich nicht mit
Then I won't take you with me
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn,
Will you go with me,
Willst du mit mir gehn, willst du
Will you go with me, will you?
Willst du mit mir gehn
Will you go with me?





Writer(s): Nena Kerner, Joern Fahrenkrog-petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.