Paroles et traduction NENA - Wunder geschehen (new version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wunder geschehen (new version)
Чудеса случаются (новая версия)
Auch
das
Schicksal
Даже
судьба
Und
die
Angst
kommt
über
Nacht
И
страх
приходит
ночью
Ich
bin
traurig
Мне
грустно
Gerade
hab
ich
noch
gelacht
und
an
so
was
schönes
gedacht
Только
что
я
смеялась
и
думала
о
чем-то
прекрасном
Auch
die
Sehnsucht
Даже
тоска
Und
das
Glück
kommt
über
Nacht
И
счастье
приходит
ночью
Ich
will
leben
Я
хочу
жить
Auch
wenn
man
dabei
Fehler
macht
ich
hab
mir
das
nicht
ausgedacht
Даже
если
при
этом
совершаешь
ошибки,
я
это
не
придумала
Refr.:
Wunder
geschehen
Припев:
Чудеса
случаются
Ich
hab′s
gesehen
Я
видела
это
Es
gibt
so
vieles
was
wir
nicht
verstehen
Есть
так
много
вещей,
которых
мы
не
понимаем
Wunder
geschehen
Чудеса
случаются
Ich
war
dabei
wir
dürfen
nicht
nur
Я
была
там,
мы
не
должны
просто
Alles
glauben
was
wir
sehen
Верить
всему,
что
видим
Immer
weiter
Всегда
вперед
Immer
weiter
gerade
aus
Всегда
вперед,
прямо
Nicht
verzweifeln
Не
отчаивайся
Denn
da
holt
dich
niemand
raus
Ведь
оттуда
тебя
никто
не
вытащит
Komm
steh
selber
wieder
auf
Вставай
сам
снова
на
ноги
Refr.:
Wunder
geschehen
Припев:
Чудеса
случаются
Ich
hab's
gesehen
Я
видела
это
Es
gibt
so
vieles
was
wir
nicht
verstehen
Есть
так
много
вещей,
которых
мы
не
понимаем
Wunder
geschehen
Чудеса
случаются
Ich
war
dabei
wir
dürfen
nicht
nur
Я
была
там,
мы
не
должны
просто
Alles
glauben
was
wir
sehen
Верить
всему,
что
видим
Was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось
Ich
bleibe
hier
Я
останусь
здесь
Ich
geh
den
ganzen
langen
Weg
mit
dir
Я
пройду
весь
этот
долгий
путь
с
тобой
Was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось
Wunder
geschehen
Чудеса
случаются
Wunder
geschehen
Чудеса
случаются
Wunder
geschehen
Чудеса
случаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nena Kerner, Juergen Dehmel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.