Nena Daconte - Amanecí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena Daconte - Amanecí




Amanecí
Amanecí
Amanecí tan lejos de esta ciudad
I woke up so far from this city
Donde la gente siempre corre hacia atrás
Where people always run backwards
Me desperté con la sensación
I woke up with the feeling
No doy la talla entre tanto amor
I don't fit in with so much love
A mi alrededor hay tanto color
There's so much color around me
Me puse a andar hacia la playa y pensé
I started walking towards the beach and I thought
¿Dónde se fueron mis ganas de perder?
Where did my desire to lose go?
Imaginando todo lo que pasó
Imagining everything that happened
Un breve escalofrío me hace volver
A brief shiver makes me go back
Y pienso ya no soy yo la que viste ayer
And I think I'm not the same one you saw yesterday
Y aunque no por dónde ir
And although I don't know where to go
que puedo imaginar que en mi vida siempre estuve aquí
I know I can imagine that I have always been here in my life
Siento que estoy del otro lado
I feel like I'm on the other side
Que puedo detener el tiempo
That I can stop time
Ya no me importan las promesas
I don't care about promises anymore
Ya no me importa si era cierto
I don't care if it was true
Puedo tocar la simplicidad
I can touch the simplicity
De todos los sentimientos
Of all my feelings
Puedo tocar la simplicidad
I can touch the simplicity
De todos los sentimientos
Of all my feelings
Lo que buscaba creo que lo encontré
What I was looking for, I think I found it
La dualidad me hizo retroceder
Duality made me take a step back
El miedo a todo despareció
The fear of everything disappeared
La flor salvaje de mi corazón siente curiosidad
The wild flower of my heart feels curious
Y no la pienso atar
And I don't plan to tie it down
Siento que estoy del otro lado
I feel like I'm on the other side
Que puedo detener el tiempo
That I can stop time
Ya no me importan las promesas
I don't care about promises anymore
Ya no me importa si era cierto
I don't care if it was true
Puedo tocar la simplicidad
I can touch the simplicity
De todos los sentimientos
Of all my feelings
Siento que estoy del otro lado
I feel like I'm on the other side
Que puedo detener el tiempo
That I can stop time
Ya no me importan las promesas
I don't care about promises anymore
Ya no me importa si era cierto
I don't care if it was true
Siento que estoy del otro lado
I feel like I'm on the other side
Que puedo detener el tiempo
That I can stop time
Ya no me importan las promesas
I don't care about promises anymore
Ya no me importa si era cierto
I don't care if it was true





Writer(s): Mai Meneses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.