Nena Daconte - Cuanto Mas Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena Daconte - Cuanto Mas Lejos




Cuanto Mas Lejos
Farther Away
Al principio una mirada
At first a glance
En la cola del deseo
In the line of a wish
En la de las soledades
In that of solitudes
Y los desencuentros.
And missed encounters.
Después fueron las caricias
Then there were caresses
Por debajo de la mesa,
Underneath the table,
Si me esperas te hago un hueco
If you wait for me I'll make you a space
Donde nadie pueda vernos.
Where nobody can see us.
Cuanto más lejos más fuerte nos lleva la inercia.
Farther we go, more strongly inertia takes us.
Dejarse llevar, no te diste cuenta.
Letting go, you didn't notice.
Cuanto más lejos más siento que voy a perderme.
Farther we go, more I feel I'm going to lose myself.
Con otra cabeza lo pienso.
With another mind I think about it.
Al principio nos besamos
At first we kissed
En el puente de la espera
On the bridge of waiting
Se nos escapo el otoño
Autumn escaped us
Escondidos de nosotros.
Hiding from ourselves.
Al llegar la primavera,
When spring came,
Esa que la sangre altera,
That which alters blood,
Olvidamos la prudencia
We forgot prudence
Y perdimos el control.
And lost control.
Cuanto más lejos más fuerte nos lleva la inercia.
Farther we go, more strongly inertia takes us.
Dejarse llevar, no te diste cuenta.
Letting go, you didn't notice.
Cuanto más lejos más siento que voy a perderme.
Farther we go, more I feel I'm going to lose myself.
Con otra cabeza lo pienso.
With another mind I think about it.
Cuando la excusa que tengo trabajo hasta tarde
When the excuse I have is I have to work late
Miento por no decidir lo que siento.
I lie because I don't want to decide what I feel.
Cuando la excusa que tengo trabajo hasta tarde
When the excuse I have is I have to work late
Miento por no decidir lo que siento.
I lie because I don't want to decide what I feel.
Cuanto más lejos más fuerte nos lleva la inercia.
Farther we go, more strongly inertia takes us.
Dejarse llevar, no te diste cuenta.
Letting go, you didn't notice.
Cuanto más lejos más siento que voy a perderme.
Farther we go, more I feel I'm going to lose myself.
Con otra cabeza lo pienso.
With another mind I think about it.





Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.