Paroles et traduction Nena Daconte - Cuanto Mas Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Mas Lejos
Farther Away
Al
principio
una
mirada
At
first
a
glance
En
la
cola
del
deseo
In
the
line
of
a
wish
En
la
de
las
soledades
In
that
of
solitudes
Y
los
desencuentros.
And
missed
encounters.
Después
fueron
las
caricias
Then
there
were
caresses
Por
debajo
de
la
mesa,
Underneath
the
table,
Si
me
esperas
te
hago
un
hueco
If
you
wait
for
me
I'll
make
you
a
space
Donde
nadie
pueda
vernos.
Where
nobody
can
see
us.
Cuanto
más
lejos
más
fuerte
nos
lleva
la
inercia.
Farther
we
go,
more
strongly
inertia
takes
us.
Dejarse
llevar,
no
te
diste
cuenta.
Letting
go,
you
didn't
notice.
Cuanto
más
lejos
más
siento
que
voy
a
perderme.
Farther
we
go,
more
I
feel
I'm
going
to
lose
myself.
Con
otra
cabeza
lo
pienso.
With
another
mind
I
think
about
it.
Al
principio
nos
besamos
At
first
we
kissed
En
el
puente
de
la
espera
On
the
bridge
of
waiting
Se
nos
escapo
el
otoño
Autumn
escaped
us
Escondidos
de
nosotros.
Hiding
from
ourselves.
Al
llegar
la
primavera,
When
spring
came,
Esa
que
la
sangre
altera,
That
which
alters
blood,
Olvidamos
la
prudencia
We
forgot
prudence
Y
perdimos
el
control.
And
lost
control.
Cuanto
más
lejos
más
fuerte
nos
lleva
la
inercia.
Farther
we
go,
more
strongly
inertia
takes
us.
Dejarse
llevar,
no
te
diste
cuenta.
Letting
go,
you
didn't
notice.
Cuanto
más
lejos
más
siento
que
voy
a
perderme.
Farther
we
go,
more
I
feel
I'm
going
to
lose
myself.
Con
otra
cabeza
lo
pienso.
With
another
mind
I
think
about
it.
Cuando
la
excusa
que
tengo
trabajo
hasta
tarde
When
the
excuse
I
have
is
I
have
to
work
late
Miento
por
no
decidir
lo
que
siento.
I
lie
because
I
don't
want
to
decide
what
I
feel.
Cuando
la
excusa
que
tengo
trabajo
hasta
tarde
When
the
excuse
I
have
is
I
have
to
work
late
Miento
por
no
decidir
lo
que
siento.
I
lie
because
I
don't
want
to
decide
what
I
feel.
Cuanto
más
lejos
más
fuerte
nos
lleva
la
inercia.
Farther
we
go,
more
strongly
inertia
takes
us.
Dejarse
llevar,
no
te
diste
cuenta.
Letting
go,
you
didn't
notice.
Cuanto
más
lejos
más
siento
que
voy
a
perderme.
Farther
we
go,
more
I
feel
I'm
going
to
lose
myself.
Con
otra
cabeza
lo
pienso.
With
another
mind
I
think
about
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.