Nena Daconte - En qué estrella estará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena Daconte - En qué estrella estará




En qué estrella estará
On Which Star Will He Be?
He creado un ángel verde y gris que se pasea de noche, no lo puedo ver
I've created a green and grey angel that wanders at night, I can't see him
Está donde la luz, que dicen que hay
He's where the light is, where they say it exists
Donde terminan los sueños de la realidad
Where the dreams of reality end
Donde se escapan los niños si no quieres más
Where children escape to if you don't want them anymore
Donde se ahogan los gritos, de mi mitad
Where the screams of my broken heart drown
He creado un ángel verde y gris, a veces le hablo bajito, por si está
I've created a green and grey angel, sometimes I whisper to him, just in case he's there
Le busco por la calle al caminar, a veces le echo de menos si no estás
I look for him on the street as I walk, sometimes I miss him if you're not here
A veces tengo que hacerte tripas corazón
Sometimes I have to tear you apart, my heart
A veces tengo que huir, porque no puedo más
Sometimes I have to run away, because I can't take it anymore
¿En qué estrella estará?
On which star will he be?
Para cuidar de él, me pasaré la vida sin dormir
To take care of him, I'll spend my life without sleeping
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
On which star will my sweet heart be?
¿Por qué me roba la vida, la razón?
Why does he steal my life, my reason?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Tell me who will come to take his place
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Why do my dreams shatter so suddenly?
Donde terminan los sueños de la realidad
Where the dreams of reality end
Donde se ahogan los gritos de mi mitad
Where the screams of my broken heart drown
¿En qué estrella estará?
On which star will he be?
(Ay, ¿en qué estrella estará?)
(Oh, on which star will he be?)
¿En qué estrella estará?
On which star will he be?
Para cuidar de él, me pasaré la vida sin dormir
To take care of him, I'll spend my life without sleeping
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
On which star will my sweet heart be?
¿Por qué me roba la vida, la razón?
Why does he steal my life, my reason?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Tell me who will come to take his place
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Why do my dreams shatter so suddenly?
¿En qué estrella estará?
On which star will he be?
Para cuidar de él, me pasaré la vida sin dormir
To take care of him, I'll spend my life without sleeping
¿En qué estrella estará mi dulce corazón?
On which star will my sweet heart be?
¿Por qué me roba la vida, la razón?
Why does he steal my life, my reason?
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Tell me who will come to take his place
¿Por qué mis sueños se rompen de golpe?
Why do my dreams shatter so suddenly?
Quiero irme con él
I want to go with him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.