Nena Daconte - Idiota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena Daconte - Idiota




Idiota
IDIOT
Ya está ahí la Luna
The Moon is already there
Que perra la vida y esta soledad
What a cruel bitch life and this loneliness is
No quisiera perderme tu tren
I don't want to miss your train
Y saber lo que es malgastarte
And know what it's like to waste you
Podría coger cualquier autobús
I could take any bus
Con tal de un beso más
As long as one more kiss
Pero tengo pesado el hogar
But my home is heavy
Y ya no puedo hacerlo igual
And I can't do it the same anymore
Puede que mañana me quiera ir
Maybe tomorrow I'll want to leave
Y puede también que mañana sea la vida
And maybe tomorrow will be your life
Y que mañana, no exista mañana
And that tomorrow, there will be no tomorrow
No soy una niña
I am not a child
No soy ese duende
I am not that elf
No soy luchadora
I am not a fighter
No soy tu camino
I am not your path
No soy buena amante
I am not a good lover
Ni soy buena esposa
Nor am I a good wife
No soy una flor
I am not a flower
Ni un trozo de pan
Nor a piece of bread
Solo soy esa cara de idiota
I'm just that idiot's face
Idiota por tener que recordar la última vez
Idiot for having to remember the last time
Que te pedí tu amor
That I asked you for your love
Idiota por colgar tus besos con un marco rojo
Idiot for hanging your kisses with a red frame
Por si ya no vuelvo a verlos más
In case I never see them again
Idiota por perderme por si acaso te marchabas ya
Idiot for losing myself in case you were already leaving
Y tirar tu confianza desde mi cama hasta esa ventana
And throwing your trust from my bed to that window
No ves qué fácil ha sido para
You don't see how easy it has been for me
Perderlo todo en un momento
To lose everything in an instant
Por mi miedo a perder
Because of my fear of losing
Por mi miedo a perder
Because of my fear of losing
Por mi miedo a no controlar tu vuelo
Because of my fear of not controlling your flight
No soy una niña
I am not a child
No soy ese duende
I am not that elf
No soy luchadora
I am not a fighter
No soy tu camino
I am not your path
No soy buena amante
I am not a good lover
Ni soy buena esposa
Nor am I a good wife
No soy una flor
I am not a flower
Ni un trozo de pan
Nor a piece of bread
Solo soy esa cara de idiota
I'm just that idiot's face
Idiota, esa cara de idiota
Idiot, that idiot's face
No ves qué fácil ha sido para
You don't see how easy it has been for me
Perderlo todo en un momento
To lose everything in an instant





Writer(s): Gonzalez Fanlo Joaquin, Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.