Paroles et traduction Nena Daconte - Niña Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
dolor
niña
azul.
No
pain,
blue
girl.
No
hay
dolor
niña
gris.
No
pain,
gray
girl.
No
hay
que
hacer
malabarismos
en
lo
alto
del
vagón.
No
juggling
at
the
top
of
the
train
car.
Y
si
al
caer
de
pie
te
sientes
una
marioneta
de
cristal,
And
if
when
you
land
on
your
feet
you
feel
like
a
crystal
puppet,
Que
alguien
mueve
sin
cuidado
al
compás
de
su
ambición.
That
someone
moves
without
care
to
the
beat
of
their
ambition.
Déjalo
correr.
Let
it
run.
Déjalo
marchar.
Let
it
go.
No
hay
dolor
niña
azul.
No
pain,
blue
girl.
No
hay
dolor
niña
gris.
No
pain,
gray
girl.
No
hay
que
hacer
malabarismos
en
lo
alto
del
vagón.
No
juggling
at
the
top
of
the
train
car.
Y
si
al
llegar
al
arco
iris
ves
que
no
hay
nada
detrás.
And
if
when
you
reach
the
rainbow
you
see
that
there's
nothing
behind
it.
Si
se
fundieron
tus
zapatos
en
un
piso
de
hormigón.
If
your
shoes
melted
on
a
concrete
floor.
Déjalos
atrás.
Leave
them
behind.
Déjalos
marchar.
Let
them
go.
No
hay
dolor
niña
azul.
No
pain,
blue
girl.
No
hay
dolor
niña
gris.
No
pain,
gray
girl.
No
hay
que
hacer
malabarismos
en
lo
alto
del
vagón.
No
juggling
at
the
top
of
the
train
car.
Que
no
se
vacíen
con
el
tiempo
las
ganas
de
soñar.
May
your
dreams
not
be
emptied
over
time.
Que
no
se
queden
en
el
camino
quien
te
enseñó
a
volar.
May
the
one
who
taught
you
to
fly
not
be
left
behind.
Bajo
el
cielo
azul
las
olas
del
mar.
Under
the
blue
sky,
the
waves
of
the
sea.
Bajo
el
cielo
azul
las
olas
del
mar.
Under
the
blue
sky,
the
waves
of
the
sea.
No
hay
dolor
niña
azul.
No
pain,
blue
girl.
No
hay
dolor
niña
gris.
No
pain,
gray
girl.
No
hay
que
hacer
malabarismos
en
lo
alto
del
vagón.
No
juggling
at
the
top
of
the
train
car.
Si
caminar
mirando
al
suelo
te
entrega
un
poco
más.
If
looking
at
the
ground
delivers
you
a
little
more.
Si
se
ensuciaran
tus
rodillas
de
tanto
mendigar.
If
your
knees
get
dirty
from
begging
so
much.
Deja
de
esperar.
Stop
waiting.
Deja
de
esperar.
Stop
waiting.
Bajo
el
cielo
azul
las
olas
del
mar.
Under
the
blue
sky,
the
waves
of
the
sea.
Bajo
el
cielo
azul
las
olas
del
mar.
Under
the
blue
sky,
the
waves
of
the
sea.
Bajo
el
cielo
azul
las
olas
del
mar.
Under
the
blue
sky,
the
waves
of
the
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.