Nena Daconte - Niña Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena Daconte - Niña Azul




Niña Azul
Голубая девочка
No hay dolor niña azul.
Нет боли, голубая девочка.
No hay dolor niña gris.
Нет боли, серая девочка.
No hay que hacer malabarismos en lo alto del vagón.
Не нужно жонглировать на крыше вагона.
Y si al caer de pie te sientes una marioneta de cristal,
И если, упав на ноги, ты чувствуешь себя хрустальной марионеткой,
Que alguien mueve sin cuidado al compás de su ambición.
Которой кто-то беззаботно управляет в такт своим амбициям.
Déjalo correr.
Отпусти это.
Déjalo marchar.
Позволь этому уйти.
No hay dolor niña azul.
Нет боли, голубая девочка.
No hay dolor niña gris.
Нет боли, серая девочка.
No hay que hacer malabarismos en lo alto del vagón.
Не нужно жонглировать на крыше вагона.
Y si al llegar al arco iris ves que no hay nada detrás.
И если, дойдя до радуги, ты видишь, что за ней ничего нет.
Si se fundieron tus zapatos en un piso de hormigón.
Если твои туфли расплавились на бетонном полу.
Déjalos atrás.
Оставь их позади.
Déjalos marchar.
Позволь им уйти.
No hay dolor niña azul.
Нет боли, голубая девочка.
No hay dolor niña gris.
Нет боли, серая девочка.
No hay que hacer malabarismos en lo alto del vagón.
Не нужно жонглировать на крыше вагона.
Que no se vacíen con el tiempo las ganas de soñar.
Пусть со временем не иссякнет желание мечтать.
Que no se queden en el camino quien te enseñó a volar.
Пусть не останутся на пути те, кто научил тебя летать.
Bajo el cielo azul las olas del mar.
Под голубым небом волны моря.
Bajo el cielo azul las olas del mar.
Под голубым небом волны моря.
No hay dolor niña azul.
Нет боли, голубая девочка.
No hay dolor niña gris.
Нет боли, серая девочка.
No hay que hacer malabarismos en lo alto del vagón.
Не нужно жонглировать на крыше вагона.
Si caminar mirando al suelo te entrega un poco más.
Если ходьба, глядя в землю, дает тебе немного больше.
Si se ensuciaran tus rodillas de tanto mendigar.
Если твои колени испачкаются от постоянных просьб.
Deja de esperar.
Перестань ждать.
Deja de esperar.
Перестань ждать.
Bajo el cielo azul las olas del mar.
Под голубым небом волны моря.
Bajo el cielo azul las olas del mar.
Под голубым небом волны моря.
Bajo el cielo azul las olas del mar.
Под голубым небом волны моря.





Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.