Nena Daconte - No Se Como Decirte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena Daconte - No Se Como Decirte




No Se Como Decirte
I Don't Know How to Tell You
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Que he perdido los zapatos otra vez
That I've lost my shoes again
Que he roto la copa
That I've broken the glass
De tus sueños bonitos conmigo
Of your dreams that were beautiful with me
Que se acaba el tiempo
That time is running out
Que ya se ha gastado mi amor para ti
That my love for you has run out
Y cómo añorarte
And how to miss you
Si he buscado tu olor en mi ropa
If I've searched for your smell in my clothes
Y no te encontré
And haven't found you
Que ya se acaba la vida como la conté
That life as I knew it is ending
Que he derrumbado de un golpe los sueños de ayer
That I've broken all the dreams of yesterday in one blow
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Que el mar no está triste para los dos
That the ocean isn't sad for the both of us
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Que el sol ha salido en mi vida otra vez
That the sun has risen in my life once again
Y no cómo decirte
And I don't know how to tell you
Que por más que busco no te he vuelto a ver
That I've looked everywhere and haven't seen you again
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Ya casi me olvido
I've almost forgotten
De llenar mi cabeza con cosas de ayer
To fill my head with things of yesterday
Regar mis recuerdos
To water my memories
Con las flores que sin avisar cortaste para
With the flowers that you cut for me without warning
Que te busqué hasta en el ruido de mi soledad
That I looked for you even in the noise of my solitude
Que te mentí con mis besos de papel
That I lied to you with my paper kisses
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Que el mar no está triste para los dos
That the ocean isn't sad for the both of us
No cómo decirte
I don't know how to tell you
Que el sol ha salido en mi vida otra vez
That the sun has risen in my life once again
Y no cómo decirte
And I don't know how to tell you
Que por más que busco no te he vuelto a ver
That I've looked everywhere and haven't seen you again
No cómo decirte
I don't know how to tell you





Writer(s): Maria Isabel Gonzalez-meneses Garcia-valdecasas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.