Paroles et traduction Nena Daconte - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
If You Only Knew
Voy
a
destrozar
I'm
going
to
shred
Tu
recuerdo
en
pedacitos
de
papel
Your
memory
into
little
pieces
of
paper
Y
luego
voy
a
soplar
sobre
ellos
And
then
I'm
going
to
blow
on
them
Para
que
se
confundan
con
el
cielo
So
that
they
blend
in
with
the
sky
Tengo
que
dejar
de
hacer
estupideces
I
need
to
stop
doing
stupid
things
Cuando
salgo
a
pasear
When
I
go
for
a
walk
Y
tengo
que
llevar
paraguas
cuando
llueve
And
I
need
to
carry
an
umbrella
when
it
rains
Y
no
saltar
en
cada
charco
And
not
jump
in
every
puddle
Cuando
llueve
When
it
rains
Y
no
saltar
en
cada
charco
And
not
jump
in
every
puddle
Como
cuando
estabas
tú
Like
I
did
when
you
were
here
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Que
no
intereso
a
tus
caricias
That
I
don't
interest
your
caresses
Cómo
pude
demostrarle
a
tu
ironía
How
could
I
show
your
irony
Que
mi
vida
sin
tus
huesos
era
infierno
That
my
life
without
your
bones
was
hell
Y
yo
aún
estoy
And
I'm
still
Colgada
de
aquel
día
que
miraste
atrás
Hung
up
on
that
day
you
looked
back
Y
luego
tú,
sin
un
quiebro
en
tu
And
then
you,
without
a
crack
in
your
Me
dijiste
adiós
Said
goodbye
to
me
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Y
todavía
gasto
tiempo
tratando
de
inventar
And
I
still
spend
time
trying
to
invent
Una
manera
de
quitarle
el
polvo
a
la
oscuridad
A
way
to
remove
the
dust
from
the
darkness
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
tiempo
gasto
al
día
para
no
pensar
en
ti
How
much
time
I
spend
each
day
trying
not
to
think
about
you
Si
supieras
If
you
only
knew
Cuánto
daño
me
hace
tu
sonrisa
en
mi
cabeza
How
much
your
smile
hurts
my
mind
Y
ahora
que
sé
And
now
that
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meneses Garcia Valdecasas Maria Isabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.