Nena Daconte - Y Qué - traduction des paroles en allemand

Y Qué - Nena Dacontetraduction en allemand




Y Qué
Und was
Y qué
Und was
Si he sido siempre un perro fiel
Wenn ich immer ein treuer Hund gewesen bin
Que ando loco mendigando una caricia
Der verrückt um eine Liebkosung bettelt
Y qué
Und was
Si no me he conseguido componer
Wenn ich es nicht geschafft habe, mich zusammenzureißen
Y aún busco piezas por el suelo de este piso
Und immer noch nach Teilen auf dem Boden dieser Wohnung suche
Y qué
Und was
Si no he llegado a comprender
Wenn ich es nicht verstanden habe
Que no eras como imaginé
Dass du nicht so warst, wie ich es mir vorgestellt habe
Que dibujé un esqueleto de tu amor lleno de fantasías
Dass ich ein Skelett deiner Liebe voller Fantasien gezeichnet habe
Y qué
Und was
Si me despierto preguntándome por qué
Wenn ich aufwache und mich frage, warum
Toda esa dosis de ilusión
Diese ganze Dosis an Illusion
Se la llevó la corriente
Von der Strömung mitgerissen wurde
Y qué
Und was
Si no logramos proteger
Wenn wir es nicht geschafft haben, zu beschützen
Nuestra pequeña dosis de verdad
Unsere kleine Dosis Wahrheit
Del resto de la gente,
Vor dem Rest der Leute,
Y aún sigo preguntándome por qué
Und ich frage mich immer noch, warum
No he conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
Y qué
Und was
Si sigo siendo un perro fiel
Wenn ich immer noch ein treuer Hund bin
Y que ando loco abandonado tras la puerta
Und der verrückt und verlassen hinter der Tür liegt
Y qué
Und was
Si voy descalza por Madrid
Wenn ich barfuß durch Madrid laufe
Y me he quedado un ángel medio moribundo
Und mir ein halbtoter Engel geblieben ist
Y qué
Und was
Si no te pude convencer,
Wenn ich dich nicht überzeugen konnte,
Si no me quisiste escuchar
Wenn du mir nicht zuhören wolltest
Hay ramas donde no estás
Es gibt Zweige, wo du nicht bist
Que me devuelven la vida
Die mir das Leben zurückgeben
Y qué
Und was
Si me despierto preguntándome por qué
Wenn ich aufwache und mich frage, warum
Toda esa dosis de ilusión
Diese ganze Dosis an Illusion
Se la llevó la corriente
Von der Strömung mitgerissen wurde
Y qué
Und was
Si no logramos proteger
Wenn wir es nicht geschafft haben zu beschützen
Nuestra pequeña dosis de verdad
Unsere kleine Dosis Wahrheit
Del resto de la gente
Vor dem Rest der Leute
Y qué
Und was
Si me despierto preguntándome por qué
Wenn ich aufwache und mich frage, warum
Si toda esa dosis de ilusión
Wenn diese ganze Dosis an Illusion
Se la llevó la corriente
Von der Strömung mitgerissen wurde
Y qué
Und was
Si no logramos proteger
Wenn wir es nicht geschafft haben zu beschützen
Nuestra pequeña dosis de verdad
Unsere kleine Dosis Wahrheit
Del resto de la gente
Vor dem Rest der Leute
Y aún sigo preguntándome por qué
Und ich frage mich immer noch, warum
No he conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte jamás
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen
He conseguido olvidarte
Ich es nie geschafft habe, dich zu vergessen





Writer(s): Mai Meneses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.