Nena Guzman - El Secreto de Manuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena Guzman - El Secreto de Manuel




El Secreto de Manuel
Секрет Мануэля
De que le brinquen al ruedo pa' que vean como los saco
Пусть выйдут на арену, и я покажу, как я с ними справлюсь.
Yo no acostumbro los juegos, aquí solamente actuamos
Я не играю в игры, здесь мы действуем по-настоящему.
Mejor guarden sus palabras y eviten tanto murmullo,
Лучше придержите свои слова и прекратите шептаться,
Quieren saber un secreto? aquí cuida el M1.
Хотите знать секрет? M1 здесь присматривает.
El general ta bien pilas me gusta mirarlo activo, el coraje
Генерал начеку, мне нравится видеть его в действии, смелость
Nos combina, que orgullo me dan mis hijos el dolor que
Объединяет нас, как я горжусь своими сыновьями, боль, которую
Traigo dentro, me lo llevare a la tumba conmigo tengan
Я ношу в себе, я унесу ее в могилу, будьте
Cuidado, de manuel nadie se burla.
Осторожны, над Мануэлем никто не смеется.
Yo soy el hombre del rancho me gusta andar entre el
Я человек с ранчо, мне нравится бродить среди
Monte, ahí paseo por el salado también sus alrededores
Гор, я гуляю по Саладо и его окрестностям.
Me duermo abajo de un árbol prendo una lumbre en el
Я сплю под деревом, развожу костер на
Cerro, por hay saben lo que hago pero nunca lo que pienso.
Холме, все знают, что я делаю, но никто не знает, о чем я думаю.
Que les dice manuel torres, a quien no le suena el nombre
Что скажет Мануэль Торрес, кому незнакомо это имя?
El padre del 24 hermano de javier torres, soy un servidor
Отец 24-го, брат Хавьера Торреса, я служу
Del mayo para lo que se le ofrezca siempre estamos a la
Майо, для всего, что ему нужно, мы всегда к его
Orden, para restarle a la empresa.
Услугам, чтобы защищать дело.
Ay tengo un cerco de alambre quien se lo brinque lo mato
У меня есть проволочное ограждение, кто перелезет, того убью.
En la troca traigo un barret el comando bien armado, la
В грузовике у меня Баррет, команда хорошо вооружена,
Gente que esta conmigo, conmigo mueren peleando, me
Люди, которые со мной, умрут, сражаясь рядом со мной,
Apoya el 11 y el 5 también la gente del chapo.
Меня поддерживает 11-й и 5-й, а также люди Чапо.
Mucha gente me conoce, mucha gente nomas cuenta, por
Многие меня знают, многие просто болтают,
Ay rumoran mi nombre, maltratado por la guerra ese cuchillo
Повсюду ходят слухи о моем имени, израненном войной, этот окровавленный
Manchado era toda mi venganza, yo soy ese tal ondeado
Нож был всей моей местью, я - тот самый Волнистый,
Mi secreto es la confianza.
Мой секрет - это доверие.





Writer(s): Daniel Niebla, Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.