Nena Guzman - La Reina del Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena Guzman - La Reina del Sur




La Reina del Sur
Queen of the South
La subestimo y la perdono
I underestimated her and forgave her
La mando pa España Epifanio vargas
I sent her to Spain, Epifanio Vargas
Mataron al guero piloto del narco
They killed Guero, the pilot of the drug lord
Ella era su novia y la relacionaban
She was his girlfriend and they related
Quisieron matarla y enfrento a la muerte
They tried to kill her and she faced death
Salvo el atentado haya con Mal Verde
She survived the attack there with Mal Verde
Tenia una esperanza en aquella capilla
She had a hope in that chapel
Negocio su vida y se salvo por suerte
She negotiated her life and was lucky to be saved
Un perfil seguro sus lentes obscuros
A safe profile, her dark glasses
Vestida de luto traje y zapatilla
Dressed in mourning, a suit, and slippers
Quedaba a su cita una mujer bonita
She was on a date with a pretty woman
Con la gran presencia de una ejecutiva
With the great presence of an executive
Como era de hermosa era de peligrosa
As she was beautiful, she was dangerous
Como era de buena tenia su actitud
As she was good, she had her attitude
Teresa Mendoza la mas poderosa
Teresa Mendoza the most powerful
En el sur de España la reina del sur
In the south of Spain, the queen of the south
Al norte de África y el sur de España
In North Africa and the south of Spain
La mas conocida era la Mexicana
The most famous was the Mexican
Haya por Melilla era muy respetada
There in Melilla she was very respected
Y no perdonaba a quien la traicionaba
And she did not forgive those who betrayed her
Se hizo la realeza en el contrabando
She made royalty in smuggling
Socia de los Rusos y los Italianos
Partner of the Russians and the Italians
Domino la mafia hizo grandes tratos
She dominated the mafia, made great deals
Con capos de Francia y los Colombianos
With drug lords from France and the Colombians
Con una voz clara fuerte y desafiante
With a clear, strong and defiant voice
Se volvió la dama narcotraficante
She became the drug-trafficking lady
El hombre que un día trato de matarla
The man who once tried to kill her
Se volvió su fiel amigo y guarde espalda
He became her best friend and bodyguard
Se hizo de enemigos que le hacían estorbo
She made enemies who were an obstacle to her
Y los fue dejando fuera del negocio
And she left them out of the business
Nadie la asustaba ni el mas poderoso
Nobody scared her, not even the most powerful
Porque la Teresa los tenia mas gordos
Because Teresa got them fatter
Pensaba a lo grande muy inteligente
She was thinking big, very intelligent
Calculo sus cuentas eran de sus fuertes
She calculated her accounts, they were her strengths
Alzo la corona y levanto una empresa
She raised the crown and started a business
Con jefes aliados a sus estrategias
With allied leaders to her strategies
La reina de Europa era de Culiacan
The queen of Europe was from Culiacan
Domino Málaga y también Gibraltar
She dominated Malaga and also Gibraltar
Barcos y avionetas logro descargar
She managed to unload boats and planes
Burlando radares desde Bogota
Evading radars from Bogota
Influyo en la mafia corrompió al gobierno
She influenced the mafia and corrupted the government
Su nuevo mercado suplió a los gallegos
Her new market supplied the Galicians
Salio muy astuta y con mucha cabeza
She came out very smart and with a lot of brains
Le enseño el gallego Santiago Fisterra
Santiago Fisterra, the Galician, taught her
Su socia y amiga la teniente Ofarrell
Her partner and friend, Lieutenant Ofarrell
Las dos estuvieron juntas en la cárcel
Both of them were in jail together
Su gran consejero siempre la cuido
Her great advisor always took care of her
La apoyaba el Ruso Oleck Yasicouf
Ruso Oleck Yasicouf supported her
Volvió a Sinaloa en son de venganza
She returned to Sinaloa for revenge
De nuevo atentaron quisieron matarla
They tried to kill her again
A una fiera herida no es fácil domarla
It's not easy to tame a wounded beast
Destrullo la vida de Epifanio Vargas
She destroyed the life of Epifanio Vargas
Ser reina de España fue su gran virtud
Being the queen of Spain was her great virtue
La gran mexicana la reina del sur
The great Mexican, the queen of the south
Vengo a dos amores y a toda su gente
I dedicate this song to my loves and to all her people
Y se fue a su tierra tal vez para siempre
And she went to her homeland, maybe forever





Writer(s): Teodoro Bello Jaimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.