Nena - 99 Luftballons - 2002 Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons - 2002 Radio Version




99 Luftballons - 2002 Radio Version
99 Red Balloons - 2002 Radio Version
Hast du etwas Zeit für mich?
Do you have some time for me?
Dann singe ich ein Lied für dich
Then I will sing a song for you
Von neunundneunzig Luftballons
About ninety-nine red balloons
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
Denkst du vielleicht grad an mich?
Are you thinking about me right now?
Dann singe ich ein Lied für dich
Then I will sing a song for you
Von neunundneunzig Luftballons
About ninety-nine red balloons
Und dass sowas von sowas kommt
And that something like this could happen
Neunundneunzig Luftballons
Ninety-nine red balloons
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
Hielt man für Ufos aus dem All
Were mistaken for UFOs from outer space
Darum schickte ein General
That's why a general
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Sent a squadron of fighter jets after them
Alarm zu geben, wenn's so wär
To sound the alarm, if it was true
Dabei war'n dort am Horizont
But there were only on the horizon
Nur neunundneunzig Luftballons
Ninety-nine red balloons
Neunundneunzig Düsenflieger
Ninety-nine fighter jets
Jeder war ein großer Krieger
Each one was a great warrior
Hielten sich für Captain Kirk
Thought they were Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
That made a big firework
Die Nachbarn haben nichts gerafft
The neighbors didn't get it
Und fühlten sich gleich angemacht
And felt immediately attacked
Dabei schoss man am Horizont
In the meantime, they were shooting on the horizon
Auf neunundneunzig Luftballons
At ninety-nine red balloons
Neunundneunzig Kriegsminister
Ninety-nine war ministers
Streichholz und Benzinkanister
Match and petrol canisters
Hielten sich für schlaue Leute
Thought they were clever people
Witterten schon fette Beute
Already smelled the fat loot
Riefen: "Krieg!" und wollten Macht
Shouted: "War!" and wanted power
Mann, wer hätte das gedacht
Man, who would have thought that
Dass es einmal so weit kommt
That it would ever come this far
Wegen neunundneunzig Luftballons
Because of ninety-nine red balloons
Wegen neunundneunzig Luftballons
Because of ninety-nine red balloons
Neunundneunzig Luftballons
Ninety-nine red balloons
Neunundneunzig jahre Krieg
Ninety-nine years of war
Ließen keinen Platz für Sieger
Left no room for winners
Kriegsminister gibt's nicht mehr
There are no more war ministers
Und auch keine Düsenflieger
And no more fighter jets either
Heute zieh ich meine Runden
Today I do my rounds
Seh die Welt in Trümmern liegen
See the world in ruins
Hab 'n Luftballon gefunden
I found a red balloon
Denk an dich und lass ihn fliegen
Think of you and let it fly





Writer(s): CARLO KARGES, JOERN-UWE FAHRENKROG-PETERSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.