Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons - Live (1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Luftballons - Live (1998)
99 Воздушных шаров - Концертная запись (1998)
Hast
Du
etwas
Zeit
für
mich
Есть
ли
у
тебя
минутка
для
меня?
Dann
singe
ich
ein
Lied
fuer
Dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Про
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Denkst
Du
vielleicht
grad′
an
mich
Думаешь
ли
ты
сейчас
обо
мне?
Dann
singe
ich
ein
Lied
fuer
Dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Про
99
воздушных
шаров
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
о
том,
что
вот
такое
из
такого
получается
99
Luftballons
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Hielt
man
fuer
UFOs
aus
dem
All
Приняли
за
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
отправил
Eine
Fliegerstaffel
hinterher
Эскадрилью
истребителей
в
погоню
Alarm
zu
geben,
wenn
es
so
war
Поднять
тревогу,
если
это
так
Dabei
war
da
am
Horizont
Хотя
там,
на
горизонте
Nur
99
Luftballons
Было
всего
лишь
99
воздушных
шаров
99
Duesenjaeger
99
реактивных
истребителей
Jeder
war
ein
grosser
Krieger
Каждый
был
великий
воин
Hielten
sich
fuer
Captain
Kirk
Считали
себя
капитаном
Кирком
Das
gab
ein
grosses
Feuerwerk
Это
был
грандиозный
фейерверк
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
Соседи
ничего
не
поняли
Und
fuehlten
sich
gleich
angemacht
И
почувствовали
себя
задетыми
Dabei
schoss
man
am
Horizont
Хотя
стреляли
на
горизонте
Auf
99
Luftballons
По
99
воздушным
шарам
99
Kriegsminister
99
министров
войны
Streichholz
und
Benzinkanister
Спички
и
канистры
с
бензином
Hielten
sich
fuer
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Чуяли
уже
богатую
добычу
Riefen,
Krieg
und
wollten
Macht
Кричали:
"Война!"
и
хотели
власти
Mann,
wer
haette
das
gedacht
Боже,
кто
бы
мог
подумать
Dass
es
einmal
soweit
kommt
Что
до
такого
дойдет
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
99
Jahre
Krieg
99
лет
войны
Liessen
keinen
Platz
fuer
Sieger
Не
оставили
места
для
победителей
Kriegsminister
gibt
es
nicht
mehr
Министров
войны
больше
нет
Und
auch
keine
Duesenflieger
И
реактивных
истребителей
тоже
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Сегодня
я
брожу
Seh
die
Welt
in
Truemmern
liegen
Вижу
мир
в
руинах
Hab'
nen
Luftballon
gefunden
Нашла
воздушный
шар
Denk′
an
Dich
und
lass'
ihn
fliegen
Думаю
о
тебе
и
отпускаю
его
в
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Karges, J. Uwe Fahrenkrog-peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.