Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons (New Version - Album Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich?
У
тебя
есть
для
меня
немного
времени?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
neunundneunzig
Luftballons
Из
девяноста
девяти
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
вашем
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich?
Может
быть,
ты
думаешь
обо
мне?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
neunundneunzig
Luftballons
Из
девяноста
девяти
воздушных
шаров
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
что
что-то
происходит
из
чего-то
подобного
Neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
вашем
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
Ufos
aus
dem
All
Считали
ли
вы
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
послал
′Ne
Fliegerstaffel
hinterher
'Ne
эскадрильи
вдогонку
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Подать
сигнал
тревоги,
если
бы
это
было
так
Dabei
war′n
dort
am
Horizont
Там,
на
горизонте,
было
Nur
neunundneunzig
Luftballons
Всего
девяносто
девять
воздушных
шаров
Neunundneunzig
Düsenflieger
Девяносто
девять
реактивных
самолетов
Jeder
war
ein
großer
Krieger
Каждый
из
них
был
великим
воином
Hielten
sich
für
Captain
Kirk
Считали
себя
капитаном
Кирком
Das
gab
ein
großes
Feuerwerk
Это
дало
большой
фейерверк
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
Соседи
ничего
не
натворили
Und
fühlten
sich
gleich
angemacht
И
почувствовал,
что
сразу
же
включился
Dabei
schoss
man
am
Horizont
При
этом
стреляли
на
горизонте
Auf
neunundneunzig
Luftballons
На
девяносто
девяти
воздушных
шарах
Neunundneunzig
Kriegsminister
Девяносто
девять
военных
министров
Streichholz
und
Benzinkanister
Спичка
и
канистра
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Вымотали
уже
жирную
добычу
Riefen:
"Krieg!"
und
wollten
Macht
Кричали:
"Война!"
и
хотели
власти
Mann,
wer
hätte
das
gedacht
Чувак,
кто
бы
мог
подумать
Dass
es
einmal
so
weit
kommt
Что
когда-то
это
заходит
так
далеко
Wegen
neunundneunzig
Luftballons
Из-за
девяноста
девяти
воздушных
шаров
Wegen
neunundneunzig
Luftballons
Из-за
девяноста
девяти
воздушных
шаров
Neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шаров
Neunundneunzig
jahre
Krieg
Девяносто
девять
лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
победителям
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Военного
министра
больше
нет
Und
auch
keine
Düsenflieger
А
также
никаких
реактивных
самолетов
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Сегодня
я
делаю
свои
раунды
Seh
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Посмотрите,
как
мир
лежит
в
руинах
Hab
'n
Luftballon
gefunden
Hab
'n
воздушный
шар
найден
Denk
an
dich
und
lass
ihn
fliegen
Подумай
о
себе
и
позволь
ему
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Karges, Joern_uwe Fahrenkrog_petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.