Nena - 99 Luftballons (Old Version) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons (Old Version) - Live




99 Luftballons (Old Version) - Live
99 воздушных шариков (Старая версия) - Концертная запись
Hast Du etwas Zeit für mich
Есть у тебя минутка для меня?
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Тогда спою тебе я песню,
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шариков,
Auf ihrem Weg zum Horizont
Что к горизонту улетают.
Denkst Du vielleicht grad' an mich
Думаешь, быть может, обо мне?
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Тогда спою тебе я песню,
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шариков,
Und dass sowas von sowas kommt
И что из этого выходит.
99 Luftballons
99 воздушных шариков
Auf ihrem Weg zum Horizont
На пути своём к горизонту
Hielt man fuer UFOs aus dem All
Приняли за НЛО из космоса,
Darum schickte ein General
Поэтому генерал послал
Eine Fliegerstaffel hinterher
Эскадрилью истребителей следом,
Alarm zu geben, wenn es so war
Чтобы тревогу бить, если так.
Dabei war da am Horizont
А там, на горизонте, всего лишь
Nur 99 Luftballons
99 воздушных шариков.
99 Duesenjaeger
99 реактивных истребителей,
Jeder war ein grosser Krieger
Каждый был великий воин,
Hielten sich fuer Captain Kirk
Считали себя капитаном Кирком,
Das gab ein grosses Feuerwerk
Устроили большой фейерверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не поняли
Und fuehlten sich gleich angemacht
И почувствовали себя задетыми,
Dabei schoss man am Horizont
А стреляли там, на горизонте,
Auf 99 Luftballons
По 99 воздушным шарикам.
99 Kriegsminister
99 министров обороны,
Streichholz und Benzinkanister
Спички и канистры с бензином,
Hielten sich fuer schlaue Leute
Считали себя умными людьми,
Witterten schon fette Beute
Чуяли уже богатую добычу,
Riefen, Krieg und wollten Macht
Кричали: "Война!" - и хотели власти.
Mann, wer haette das gedacht
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal soweit kommt
Что до такого дойдёт
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шариков.
99 Jahre Krieg
99 лет войны
Liessen keinen Platz fuer Sieger
Не оставили места победителям.
Kriegsminister gibt es nicht mehr
Министров обороны больше нет,
Und auch keine Duesenflieger
И реактивных истребителей тоже.
Heute zieh ich meine Runden
Сегодня брожу я по кругу,
Seh die Welt in Truemmern liegen
Вижу мир, лежащий в руинах,
Hab' nen Luftballon gefunden
Нашла воздушный шарик,
Denk' an Dich und lass' ihn fliegen
Думаю о тебе и отпускаю его в небо.





Writer(s): Carlo Karges, J. Uwe Fahrenkrog-peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.