Nena - 99 Luftballons - Single Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons - Single Version




99 Luftballons - Single Version
99 Luftballons - Single Version
Hast du etwas Zeit für mich
Can you spare a moment for me?
Dann singe ich ein Lied für dich
Then I will sing a song for you
Von 99 Luftballons
About 99 balloons
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
Denkst du vielleicht grad' an mich
Are you thinking of me?
Dann singe ich ein Lied für dich
Then I will sing a song for you
Von 99 Luftballons
About 99 balloons
Und dass sowas von sowas kommt
And that such a thing could lead to such a thing
99 Luftballons
99 balloons
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
Hielt man für Ufo's aus dem All
Were mistaken for UFOs from outer space
Drum schickte ein General
Therefore, a general
'Ne Fliegerstaffel hinterher,
Sent a squadron of fighters after them
Alarm zu geben, wenn's so wär'
To raise the alarm if it was really so
Dabei war'n dort am Horizont
But all there was on the horizon
Nur 99 Luftballons.
Was 99 balloons.
99 Düsenflieger
99 fighter planes
Jeder war ein großer Krieger
Each one a great warrior
Hielten sich für Captain Kirk
Thought themselves to be Captain Kirk
Es gab ein großes Feuerwerk
There was a great fireworks display
Die Nachbarn haben nichts gerafft
The neighbors were very surprised
Und fühlten sich gleich angemacht
And felt very provoked
Dabei schoss man am Horizont
But they only shot at the horizon
Auf 99 Luftballons
At 99 balloons
99 Kriegsminister
99 war ministers
Streichholz und Benzinkanister
Match and gasoline canisters
Hielten sich für schlaue Leute
Thought themselves to be clever people
Witterten schon fette Beute
They already sensed rich loot
Riefen Krieg und wollten Macht
Cried war and wanted power
Mann, wer hätte das gedacht
Man, who would have thought
Dass es einmal soweit kommt
That it would come to this
Wegen 99 Luftballons
Because of 99 balloons
Wegen 99 Luftballons
Because of 99 balloons
99 Luftballons
99 balloons
99 Jahre Krieg
99 years of war
Ließen keinen Platz für Sieger
Left no room for victors
Kriegsminister gibt's nicht mehr
War ministers are no more
Und auch keine Düsenflieger
And neither are fighter planes
Heute zieh' ich meine Runden
Today I walk my rounds
Seh' die Welt in Trümmern liegen
I see the world in ruins
Hab' 'nen Luftballon gefunden
I found a balloon
Denk' an euch und lass' ihn fliegen
I think of you and let it fly





Writer(s): Carlo Karges, J. Uwe Fahrenkrog-peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.