Nena - 99 Luftballons - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons - Single Version




99 Luftballons - Single Version
99 Воздушных шариков - Сингловая версия
Hast du etwas Zeit für mich
Есть у тебя минутка для меня?
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шариков,
Auf ihrem Weg zum Horizont
Летавших к горизонту.
Denkst du vielleicht grad' an mich
Может, ты сейчас думаешь обо мне?
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шариков
Und dass sowas von sowas kommt
И о том, к чему это привело.
99 Luftballons
99 воздушных шариков
Auf ihrem Weg zum Horizont
Летели к горизонту.
Hielt man für Ufo's aus dem All
Их приняли за НЛО из космоса,
Drum schickte ein General
И генерал послал
'Ne Fliegerstaffel hinterher,
Эскадрилью истребителей в погоню,
Alarm zu geben, wenn's so wär'
Поднять тревогу, если это так.
Dabei war'n dort am Horizont
А там, на горизонте,
Nur 99 Luftballons.
Было всего лишь 99 воздушных шариков.
99 Düsenflieger
99 реактивных истребителей,
Jeder war ein großer Krieger
Каждый из них великий воин,
Hielten sich für Captain Kirk
Считали себя капитаном Кирком.
Es gab ein großes Feuerwerk
Устроили грандиозный фейерверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не поняли
Und fühlten sich gleich angemacht
И почувствовали угрозу.
Dabei schoss man am Horizont
А тем временем, на горизонте, стреляли
Auf 99 Luftballons
По 99 воздушным шарикам.
99 Kriegsminister
99 министров войны
Streichholz und Benzinkanister
Спички и канистры с бензином,
Hielten sich für schlaue Leute
Считали себя умниками,
Witterten schon fette Beute
Чуяли богатую добычу.
Riefen Krieg und wollten Macht
Развязали войну, желая власти.
Mann, wer hätte das gedacht
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal soweit kommt
Что до такого дойдет
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шариков.
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шариков.
99 Luftballons
99 воздушных шариков.
99 Jahre Krieg
99 лет войны
Ließen keinen Platz für Sieger
Не оставили места победителям.
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Министров войны больше нет,
Und auch keine Düsenflieger
Как и реактивных истребителей.
Heute zieh' ich meine Runden
Сегодня я брожу,
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Вижу мир в руинах,
Hab' 'nen Luftballon gefunden
Нашла воздушный шарик,
Denk' an euch und lass' ihn fliegen
Думаю о вас и отпускаю его в небо.





Writer(s): Carlo Karges, J. Uwe Fahrenkrog-peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.