Paroles et traduction Nena - 99 Luftballons
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich?
Если
у
тебя
есть
немного
времени
для
меня
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песенку
Von
neunundneunzig
Luftballons
О
девяносто
девяти
воздушных
шариках
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
По
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich?
Ты,
наверняка,
думаешь
обо
мне,
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песенку
Von
neunundneunzig
Luftballons
О
девяносто
девяти
воздушных
шариках
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
будь,
что
будет
Neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шариков
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
По
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
Ufos
aus
dem
All
Приняли
за
НЛО
из
космоса,
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
один
генерал
послал
'Ne
Fliegerstaffel
hinterher
Вслед
за
ними
целую
эскадрилью,
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär'
Чтобы
подать
сигнал
тревоги,
а
в
это
время
Dabei
war'n
dort
am
Horizont
На
горизонте
были
Nur
neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шариков.
Neunundneunzig
Düsenflieger
Девяносто
девять
пилотов-исстребителей
Jeder
war
ein
großer
Krieger
Каждый
из
них
был
великий
воин
Hielten
sich
für
Captain
Kirk
Просто
настоящий
капитан
Кирк
(из
Стартрека)
Das
gab
ein
großes
Feuerwerk
Усторили
настоящий
фейерверк
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
А
соседние
страны
ничего
не
поняли
Und
fühlten
sich
gleich
angemacht
И
подумали,
что
надо
ответить
Dabei
schoss
man
am
Horizont
А
в
это
время
на
горизонте
стреляли
Auf
neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шариков.
Neunundneunzig
Kriegsminister
Девяносто
девять
военных
министров,
Streichholz
und
Benzinkanister
Спички
и
канистры
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Решили,
что
они
самые
умные
Witterten
schon
fette
Beute
Почуяли
это
большой
задницей
Riefen:
"Krieg!"
und
wollten
Macht
Закричали:
Война!
и
захотели
власти
Mann,
wer
hätte
das
gedacht
Господи,
кто
бы
мог
только
подумать
Dass
es
einmal
so
weit
kommt
Что
такое
может
произойти
Wegen
neunundneunzig
Luftballons
О
девяносто
девяти
воздушных
шариках
Wegen
neunundneunzig
Luftballons
О
девяносто
девяти
воздушных
шариках
Neunundneunzig
Luftballons
Девяносто
девять
воздушных
шариков
Neunundneunzig
Jahre
Krieg
За
девяносто
девять
лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Никто
так
и
не
победил
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Больше
нету
военных
министров
Und
auch
keine
Düsenflieger
И
истребителей
тоже
Heute
zieh'
ich
meine
Runden
Сегодня
я
наворачиваю
круги
Seh'
die
Welt
in
Trümmern
liegen
И
наблюдаю
мир
в
руинах
Hab'
'n
Luftballon
gefunden
Я
нашла
воздушный
шарик
Denk'
an
dich
und
lass'
ihn
fliegen
Думаю
о
тебе
и
отпускаю
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Karges, Joern-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.