Nena - 99 Red Balloons - Club Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - 99 Red Balloons - Club Mix




99 Red Balloons - Club Mix
99 красных шариков - Клубный микс
You and I in a little toy shop
Мы с тобой в маленьком магазине игрушек,
Buy a bag of balloons with the money we've got
Купили связку шаров на все наши деньги.
Set them free at the break of dawn
Отпустили их на рассвете,
Till one by one they were gone
Пока один за другим они не исчезли.
Back at base, bugs in the software
На базе, ошибка в программе,
Flash the message: "Something's out there!"
Высветилось сообщение: "Что-то там есть!"
Floating in the summer sky
Парят в летнем небе,
Ninety-nine red balloons go by
Девяносто девять красных шариков пролетают мимо.
Ninety-nine red balloons
Девяносто девять красных шариков
Floating in the summer sky
Парят в летнем небе,
Panic bells, it's red alert
Тревожные звонки, красный уровень тревоги,
There's something here from somewhere else
Здесь что-то откуда-то еще.
The war machine springs to life
Военная машина оживает,
Opens up one eager eye
Открывает один нетерпеливый глаз,
Focusing it on the sky
Фокусируясь на небе,
Where ninety-nine red balloons go by
Где пролетают девяносто девять красных шариков.
Ninety-nine decision street
Девяносто девять улиц решений,
Ninety-nine ministers meet
Девяносто девять министров встречаются,
To worry, worry, super scurry
Чтобы волноваться, волноваться, суетиться,
Call the troops out in a hurry
В спешке вызывают войска.
This is what we've waited for
Это то, чего мы ждали,
This is it, boys, this is war
Вот оно, ребята, это война,
The president is on the line
Президент на линии,
As ninety-nine red balloons go by
Пока девяносто девять красных шариков пролетают мимо.
Ninety-nine knights of the air
Девяносто девять рыцарей неба
Ride super high-tech jet fighters
Летят на супер-высокотехнологичных истребителях,
Everyone's a superhero
Каждый - супергерой,
Everyone's a Captain Kirk
Каждый - капитан Кирк.
With orders to identify
С приказом идентифицировать,
To clarify and classify
Выяснить и классифицировать,
Scramble in the summer sky
В летнем небе,
Ninety-nine red balloons go by
Девяносто девять красных шариков пролетают мимо.
As ninety-nine red balloons go by
Пока девяносто девять красных шариков пролетают мимо.
Ninety-nine dreams I have had
Девяносто девять снов мне снилось,
In every one, a red balloon
В каждом - красный шарик.
It's all over and I'm standing pretty
Все кончено, и я стою красивая,
In this dust that was a city
В этой пыли, которая была городом.
If I could find a souvenir
Если бы я могла найти сувенир,
Just to prove the world was here
Просто чтобы доказать, что мир был здесь,
And here is a red balloon
И вот красный шарик,
I think of you, and let it go
Я думаю о тебе и отпускаю его.





Writer(s): Karges, Mcalea, Fahrenkrog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.