Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
geht
es
gut
У
меня
всё
хорошо,
Denn
ich
hab
heute
so
richtig
viel
Mut
Потому
что
сегодня
у
меня
так
много
смелости,
Um
dir
zu
sagen
Чтобы
сказать
тебе,
Stell
keine
Fragen
Не
задавай
вопросов,
Yeah,
das
wär
gut
Да,
это
было
бы
хорошо.
Du
bist
eine
Last
Ты
— обуза,
Ich
hab
dich
geliebt
Я
любила
тебя,
Doch
meistens
gehasst
Но
чаще
ненавидела,
Und
heut
werd
ich's
dir
sagen
И
сегодня
я
скажу
тебе
это,
Du
wirst
mir
zuviel
Ты
становишься
мне
слишком
тяжелым,
Du
frisst
mich
auf
Ты
съедаешь
меня,
Wie
ein
Krokodil
Как
крокодил.
In
zehn
Minuten
Через
десять
минут
Bist
du
wieder
da
Ты
снова
будешь
здесь,
Dann
setz
ich
mich
durch
Тогда
я
возьму
себя
в
руки,
Ja,
dann
mach
ich
das
klar
Да,
тогда
я
всё
объясню,
Deine
Weibergeschichten
Твои
бабские
истории
Machen
mir
nix
mehr
aus
Меня
больше
не
волнуют,
Heut
mach
ich
es
wahr
ja
ja
ja
ja
Сегодня
я
это
сделаю,
да,
да,
да,
да,
Heut
schmeiß
ich
dich
raus
Сегодня
я
тебя
выгоню.
Und
schon
hör
ich
dich
kommen
И
вот
я
уже
слышу,
как
ты
идешь,
Jetzt
stehst
du
vor
mir
Сейчас
ты
стоишь
передо
мной,
Und
meine
Gefühle
treiben's
wieder
mit
mir
И
мои
чувства
снова
играют
со
мной,
Und
deine
Küsse
И
твои
поцелуи,
Oh,
die
schmecken
so
gut
О,
они
такие
сладкие,
Ich
werd
wieder
weich
Я
снова
становлюсь
мягкой,
Mädchen,
sei
auf
der
Hut
Девушка,
будь
начеку,
Und
deine
Lippen
И
твои
губы,
Die
lachen
mich
an
Они
смеются
надо
мной,
Doch
ich
bleibe
hart
und
zum
Abschied
Но
я
останусь
твердой,
и
на
прощание
Sing
ich
dir
dieses
Lied
Спою
тебе
эту
песню.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Auf
Wiedersehen
До
свидания,
Oh,
es
war
schön
О,
это
было
прекрасно,
Doch
ich
werde
gehen
Но
я
уйду.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
Auf
Wiedersehen
До
свидания.
Goodbye,
goodbye...
bye
bye!
Прощай,
прощай...
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Robert Freund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.