Nena - Amour Candide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Amour Candide




Amour Candide
Innocent Love
Moi j'ai le cafard
I've got the blues
Je veux être avec toi
I want to be with you
Je pense à ta main
I think about your hand
Ça m'ferait du bien
It would do me good
Je suis toute nerveuse ça y est c'est la crise
I'm all nervous, that's it, it's a crisis
Toute seule dans mon pieu, je commence à délirer
All alone in my bed, I'm starting to lose it
Aujourd'hui j'ai rien raté
Today I haven't missed a thing
Car c'est de toi que j'ai rêvé
Because I dreamt of you
Ça fais longtemps qu'on s'est pas vu
It's been a long time since we've seen each other
Faudrait que j'passe c'est absolu
I have to come over, it's essential
Quand je dis c'que j'aime en toi
When I say what I love about you
C'est mon cœur tu peux le croire
It's my heart, you can believe it
Franchement je crois que j'vais craquer
Frankly, I think I'm going to crack
J'en deviens dingue ça doit marcher
I'm going crazy, this has to work
Mon cœur brûle d'envie
My heart burns with desire
Et je vais vers toi
And I'm going to you
Il y a quelque chose dans ton regard
There's something in your eyes
Ça me fais chier je n'pense qu'à toi
It bothers me, I only think of you
Aujourd'hui j'ai rien raté
Today I haven't missed a thing
Car c'est de toi que j'ai rêvé
Because I dreamt of you
Ça fais longtemps qu'on s'est pas vu
It's been a long time since we've seen each other
Faudrait que j'passe c'est absolu
I have to come over, it's essential
Quand je dis c'que j'aime en toi
When I say what I love about you
C'est mon cœur tu peux le croire
It's my heart, you can believe it
Franchement je crois que j'vais craquer
Frankly, I think I'm going to crack
J'en deviens dingue ça doit marcher
I'm going crazy, this has to work
Aujourd'hui j'ai rien raté
Today I haven't missed a thing
Car c'est de toi que j'ai rêvé
Because I dreamt of you
Ça fais longtemps qu'on s'est pas vu
It's been a long time since we've seen each other
Faudrait que j'passe c'est absolu
I have to come over, it's essential
Quand je dis c'que j'aime en toi
When I say what I love about you
C'est mon cœur tu peux le croire
It's my heart, you can believe it
Franchement je crois que j'vais craquer
Frankly, I think I'm going to crack
J'en deviens dingue ça doit marcher
I'm going crazy, this has to work





Writer(s): Nena Kerner, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Rolf Brendel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.