Paroles et traduction Nena - Carpe Diem (Live)
Nur
die
Liebe,
nur
die...
Только
любовь,
только
она...
Ich
fliege,
ich
fliege
Я
лечу,
я
лечу
Ich
fliege,
ich
fliege
Я
лечу,
я
лечу
Ich
lache,
ich
lache
Я
смеюсь,
я
смеюсь
Und
mache,
was
ich
will
И
делай
то,
что
я
хочу
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Только
любовь
может
спасти
нас
Nur
die
Liebe,
nur
die...
Только
любовь,
только
она...
Ich
teil
mit
dir
Я
делюсь
с
тобой
Und
du
teilst
mit
mir
И
ты
делишься
со
мной
Ich
teil
meine
Freiheit
Я
разделяю
свою
свободу
Weil
ich
frei
sein
will
mit
dir
Потому
что
я
хочу
быть
свободным
с
тобой
Ich
teil
mein
Papier
Я
делюсь
своей
бумагой
Weil
ich
schreiben
will
mit
dir
Потому
что
я
хочу
писать
с
тобой
Hätten
wir
die
Liebe
nicht
Разве
у
нас
не
было
бы
любви
Carpe
diem
Лови
мгновение
Hätte
ich
die
Liebe
nicht
Разве
у
меня
не
было
бы
любви
Carpe
diem
Лови
мгновение
Hättest
du
die
Liebe
nicht
Разве
у
тебя
не
было
бы
любви
Carpe
diem
Лови
мгновение
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Только
любовь
может
спасти
нас
Ich
fliege,
ich
fliege
Я
лечу,
я
лечу
Ich
reise,
ich
reise
Я
путешествую,
я
путешествую
Ich
kreise
ganz
leise
Я
кружу
очень
тихо
Und
ich
seh
die
Zeichen
dieser
Zeit
И
я
вижу
знамения
того
времени
Und
ich
bin
bereit,
bin
bereit
И
я
готов,
готов,
готов
Denn
ich
seh
die
Zeichen
in
diesen
Zeiten
Ибо
я
вижу
знамения
в
те
времена,
Und
ich
seh
die
Zeichen
dieser
Zeit
И
я
вижу
знамения
того
времени
Und
ich
bin
bereit,
es
ist
soweit
И
я
готов,
все
готово
Denn
ich
seh
die
Zeichen,
die
mich
erreichen
Ибо
я
вижу
знамения,
которые
достигают
меня
(Carpe
diem)
(Carpe
diem)
Ich
teil
mit
dir
Я
делюсь
с
тобой
(Carpe
diem)
(Carpe
diem)
Und
du
teilst
mit
mir
И
ты
делишься
со
мной
(Carpe
diem)
(Carpe
diem)
Ich
teil
meine
Freiheit
Я
разделяю
свою
свободу
Weil
ich
frei
sein
will
mit
dir
Потому
что
я
хочу
быть
свободным
с
тобой
(Carpe
diem)
(Carpe
diem)
Ich
teil
mein
Papier
Я
делюсь
своей
бумагой
Weil
ich
schreiben
will
mit
dir
Потому
что
я
хочу
писать
с
тобой
Hätten
wir
die
Liebe
nicht
Разве
у
нас
не
было
бы
любви
Hätte
ich
die
Liebe
nicht
Разве
у
меня
не
было
бы
любви
Hättest
du
die
Liebe
nicht
Разве
у
тебя
не
было
бы
любви
Hätte
es
die
Liebe
nicht
Если
бы
не
любовь
Hätte
ich
genau
wie
du
(carpe
diem)
Если
бы
я
был
таким
же,
как
ты
(карп
дим)
Hätte
er
genau
wie
ich
(carpe
diem)
Если
бы
он
был
таким
же,
как
я
(карп
дим)
Hätte
sie
bloß
nicht
wie
man
(carpe
diem)
Если
бы
она
просто
не
была
такой,
как
ты
(carpe
diem)
Hätten
wir′s
doch
bloß
getan
Если
бы
мы
только
сделали
это
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Только
любовь
может
спасти
нас
Nur
die
Liebe
Только
любовь
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Только
любовь
может
спасти
нас
Nur
die
Liebe
Только
любовь
Hätte
ich
genau
wie
du
(carpe
diem)
Если
бы
я
был
таким
же,
как
ты
(карп
дим)
Hätte
er
genau
wie
ich
(carpe
diem)
Если
бы
он
был
таким
же,
как
я
(карп
дим)
Hätte
sie
bloß
nicht
wie
man
(carpe
diem)
Если
бы
она
просто
не
была
такой,
как
ты
(carpe
diem)
Hätten
wir's
doch
bloß
getan
Если
бы
мы
только
сделали
это
Ich
fliege,
ich
fliege
Я
лечу,
я
лечу
Ich
fliege,
ich
fliege
Я
лечу,
я
лечу
Ich
lache,
ich
lache
Я
смеюсь,
я
смеюсь
Und
mache,
was
ich
will
И
делай
то,
что
я
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Palm, Florian Sitzmann, Gabriele Kerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.