Nena - Carpe Diem (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Carpe Diem (Live)




Nur die Liebe, nur die...
Только любовь, только она...
Ich fliege, ich fliege
Я лечу, я лечу
Ich fliege, ich fliege
Я лечу, я лечу
Ich lache, ich lache
Я смеюсь, я смеюсь
Und mache, was ich will
И делай то, что я хочу
Nur die Liebe kann uns retten
Только любовь может спасти нас
Nur die Liebe, nur die...
Только любовь, только она...
Ich teil mit dir
Я делюсь с тобой
Und du teilst mit mir
И ты делишься со мной
Ich teil meine Freiheit
Я разделяю свою свободу
Weil ich frei sein will mit dir
Потому что я хочу быть свободным с тобой
Ich teil mein Papier
Я делюсь своей бумагой
Weil ich schreiben will mit dir
Потому что я хочу писать с тобой
Hätten wir die Liebe nicht
Разве у нас не было бы любви
Carpe diem
Лови мгновение
Hätte ich die Liebe nicht
Разве у меня не было бы любви
Carpe diem
Лови мгновение
Hättest du die Liebe nicht
Разве у тебя не было бы любви
Carpe diem
Лови мгновение
Nur die Liebe kann uns retten
Только любовь может спасти нас
Ich fliege, ich fliege
Я лечу, я лечу
Ich reise, ich reise
Я путешествую, я путешествую
Ich kreise ganz leise
Я кружу очень тихо
Und ich seh die Zeichen dieser Zeit
И я вижу знамения того времени
Und ich bin bereit, bin bereit
И я готов, готов, готов
Denn ich seh die Zeichen in diesen Zeiten
Ибо я вижу знамения в те времена,
Und ich seh die Zeichen dieser Zeit
И я вижу знамения того времени
Und ich bin bereit, es ist soweit
И я готов, все готово
Denn ich seh die Zeichen, die mich erreichen
Ибо я вижу знамения, которые достигают меня
(Carpe diem)
(Carpe diem)
Ich teil mit dir
Я делюсь с тобой
(Carpe diem)
(Carpe diem)
Und du teilst mit mir
И ты делишься со мной
(Carpe diem)
(Carpe diem)
Ich teil meine Freiheit
Я разделяю свою свободу
Weil ich frei sein will mit dir
Потому что я хочу быть свободным с тобой
(Carpe diem)
(Carpe diem)
Ich teil mein Papier
Я делюсь своей бумагой
Weil ich schreiben will mit dir
Потому что я хочу писать с тобой
Hätten wir die Liebe nicht
Разве у нас не было бы любви
Hätte ich die Liebe nicht
Разве у меня не было бы любви
Hättest du die Liebe nicht
Разве у тебя не было бы любви
Hätte es die Liebe nicht
Если бы не любовь
Hätte ich genau wie du (carpe diem)
Если бы я был таким же, как ты (карп дим)
Hätte er genau wie ich (carpe diem)
Если бы он был таким же, как я (карп дим)
Hätte sie bloß nicht wie man (carpe diem)
Если бы она просто не была такой, как ты (carpe diem)
Hätten wir′s doch bloß getan
Если бы мы только сделали это
Nur die Liebe kann uns retten
Только любовь может спасти нас
Nur die Liebe
Только любовь
Nur die...
Только эти...
Nur die Liebe kann uns retten
Только любовь может спасти нас
Nur die Liebe
Только любовь
Hätte ich genau wie du (carpe diem)
Если бы я был таким же, как ты (карп дим)
Hätte er genau wie ich (carpe diem)
Если бы он был таким же, как я (карп дим)
Hätte sie bloß nicht wie man (carpe diem)
Если бы она просто не была такой, как ты (carpe diem)
Hätten wir's doch bloß getan
Если бы мы только сделали это
Ich fliege, ich fliege
Я лечу, я лечу
Ich fliege, ich fliege
Я лечу, я лечу
Ich lache, ich lache
Я смеюсь, я смеюсь
Und mache, was ich will
И делай то, что я хочу





Writer(s): Philipp Palm, Florian Sitzmann, Gabriele Kerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.