Nena - Dafür ist das Leben zu kurz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Dafür ist das Leben zu kurz




Dafür ist das Leben zu kurz
Life's Too Short for This
Ich gebe mich der Verwirrung hin
I give myself up to confusion
Gedanken die mich runterziehen
Thoughts that drag me down
Verspeisen meine Kraft
Devour my strength
Dann steh ich nicht auf meinen Beinen
Then I don't stand on my own two feet
Und tu mir selber leid
And I feel sorry for myself
Negativ is so bequem
Negativity is so comfortable
Drogenähnlich schwindelschön
Drug-like, giddily beautiful
Bin ich nicht klar und wieder
When I'm not clear, and again
Steh ich nicht auf meinen Beinen
I don't stand on my own two feet
Und muss weinen
And I have to cry
Ich geb′ nicht auf
I don't give up
Ich geb' niemals auf denn...
I never give up, because...
Dafür ist das Leben zu kurz
Life's too short for this
Dafür ist das Leben zu schön
Life's too beautiful for this
Dafür ist das Leben zu kurz
Life's too short for this
Und ich lauf und pass gut auf mich auf
And I run and take good care of myself
Ich reg mich auf und lass mich gehen
I get angry and let myself go
Ich will dich heute nur falsch verstehen
I only want to misunderstand you today
Ich könnte dir was liebes sagen
I could say something nice to you
Ich will mich aber leider nicht vertragen
But unfortunately I don't want to get along
Ich bin der Held in meinem leben
I'm the hero in my life
Ich kann nehmen oder geben
I can take or give
Ich kann mich und andere hassen
I can hate myself and others
Und den letzten Zug verpassen
And miss the last train
Und dich wieder mal nicht schlafen lassen
And keep you awake again
Das Leben ist Liebe
Life is love
Das Leben ist Pflicht
Life is duty
Das Leben ist Gelegenheit
Life is opportunity
Und die verpasse ich nicht
And I won't miss it
Das Leben ist Liebe
Life is love
Und das Leben ist schön
And life is beautiful
Das Leben ist Gelegenheit
Life is opportunity
Und die lass ich mir nicht entgehen denn...
And I won't let it slip away, because...





Writer(s): Nena Kerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.