Paroles et traduction Nena - Dann fiel mir auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann fiel mir auf
Тогда я поняла
Wann
hab
ich
dich
zum
letzten
Mal
Когда
я
в
последний
раз
So
richtig
doll
vermisst
По-настоящему
по
тебе
скучала?
Wann
habe
ich
zum
letzten
Mal
gestaunt
Когда
я
в
последний
раз
удивлялась
Wie
schlau
du
bist
Какой
ты
умный?
Wie
war
das
noch,
wenn
du
kamst
Как
это
было,
когда
ты
приходил
Und
auf
einmal
wurd'n
Schloss
aus
meinem
Zimmer
И
моя
комната
вдруг
становилась
замком?
Gestern
hab
ich
dich
gesehen
Вчера
я
тебя
видела
Und
alles
war
wie
immer
И
всё
было
как
всегда.
Dann
fiel
mir
auf,
ich
kenn
dich
gar
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
совсем
не
знаю.
Dann
fiel
mir
auf,
dass
ich
lieber
gar
nicht
bei
dir
wär
Тогда
я
поняла,
что
я
лучше
бы
вообще
не
была
с
тобой.
Dann
fiel
mir
auf,
mich
langweilt
dein
Gesicht
Тогда
я
поняла,
мне
скучно
смотреть
на
твоё
лицо.
Dann
fiel
mir
auf,
ich
liebe
dich
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
не
люблю.
Ich
fand
dich
immer
groß
und
stark
Я
всегда
считала
тебя
большим
и
сильным,
Jetzt
bist
du
nur
noch
ziemlich
schwer
Теперь
ты
просто
обуза.
Und
deine
Eifersucht
И
твоя
ревность
Ist
schon
lange
kein
Kompliment
mehr
Давно
уже
не
комплимент.
Am
Anfang
warst
du
so
schön
still
В
начале
ты
был
таким
милым
и
тихим,
Was
mach
ich,
wenn
ich
mit
dir
reden
will
Что
мне
делать,
когда
я
хочу
с
тобой
поговорить?
Dann
fiel
mir
auf,
ich
kenn
dich
gar
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
совсем
не
знаю.
Dann
fiel
mir
auf,
dass
ich
lieber
gar
nicht
bei
dir
wär
Тогда
я
поняла,
что
я
лучше
бы
вообще
не
была
с
тобой.
Dann
fiel
mir
auf,
mich
langweilt
dein
Gesicht
Тогда
я
поняла,
мне
скучно
смотреть
на
твоё
лицо.
Dann
fiel
mir
auf,
ich
liebe
dich
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
не
люблю.
Dann
fiel
mir
auf,
ich
kenn
dich
gar
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
совсем
не
знаю.
Dann
fiel
mir
auf,
dass
ich
lieber
gar
nicht
bei
dir
wär
Тогда
я
поняла,
что
я
лучше
бы
вообще
не
была
с
тобой.
Dann
fiel
mir
auf,
ich
kenn
dich
gar
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
совсем
не
знаю.
Dann
fiel
mir
auf,
dass
ich
lieber
gar
nicht
bei
dir
wär
Тогда
я
поняла,
что
я
лучше
бы
вообще
не
была
с
тобой.
Dann
fiel
mir
auf,
mich
langweilt
dein
Gesicht
Тогда
я
поняла,
мне
скучно
смотреть
на
твоё
лицо.
Dann
fiel
mir
auf,
ich
liebe
dich
nicht
Тогда
я
поняла,
я
тебя
не
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilbert Lucas, Kerner Nena, Pape Carsten, Von Org Luci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.