Nena - Das Lied dieser Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Das Lied dieser Welt




Das Lied dieser Welt
The Song of This World
Egal, woher du kommst
No matter where you come from
Ganz egal, wohin du gehst
No matter where you go
Wenn du alles, was du siehst
When you see all that you see
Als Teil von dir und mir verstehst
As a part of me and you
Es geht immer auf und ab
It goes up and it goes down
Solang die Räder sich noch drehen
As long as the wheels still turn
Der Weg ist eigentlich das Ziel
The journey is the destination
Und wenn du ankommst, wirst du sehen
And when you get there you will see
Frag die Vögel und das Meer
Ask the birds and ask the sea
Frag nach dem, was keiner weiß
Ask about what no one knows
Da ist kein Anfang und kein Ende
There's no beginning and no end
Denn unsre Welt dreht sich immer im Kreis
'Cause our world is spinning round and round
Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
The song of this world is a part of you
Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
'Cause it tells the stories of the living
Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
The song of this world is me and you
Weil es verbindet und zusammenhält
'Cause it makes the connections and it holds it true
Mach die Augen zu
Hang on to your dream
Flieg durch die Träume deiner Nacht
Fly through the nights of your dreams
Sie zeigen dir, wohin es geht
They'll show you where to go
Und sind für dich und mich gemacht
And they're true for me and you
Kommen die Wolken in dein Herz
When the clouds come in your heart
Bist du nur mit dir allein
You're just alone with yourself
Und in der Stille lernst du schnell
And in the silence you learn fast
Die eignen Fehler zu verzeihen
To forgive your own mistakes
Niemand hält dich, du bist frei
No one's holding you, you're free
Hat dir dein Engel nicht erzählt
Didn't your angel ever tell
Denn jeder Tag für dich ist neu
'Cause every day for you is new
In deinem Herz liegt das Lied dieser Welt
In your heart the song of this world
Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
The song of this world is a part of you
Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
'Cause it tells the stories of the living
Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
The song of this world is me and you
Weil es verbindet und zusammenhält
'Cause it makes the connections and it holds it true
Niemand hält dich, du bist frei
No one's holding you, you're free
Hat dir dein Engel nicht erzählt
Didn't your angel ever tell
Denn jeder Tag für dich ist neu
'Cause every day for you is new
In deinem Herz liegt das Lied dieser Welt
In your heart the song of this world
Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
The song of this world is part of you
Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
'Cause it tells the stories of the living
Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
The song of this world is me and you
Weil es verbindet und zusammenhält
'Cause it makes the connections and it keeps it true
Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
The song, the song of this world is part of you
Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
'Cause it tells the stories of the living
Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
The song, the song of this world is me and you
Weil es verbindet und zusammenhält
'Cause it makes the connections and it keeps it true





Writer(s): Baker Tina R, Kerner Gabriele, Kroell Axel Georg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.