Paroles et traduction Nena - Der Anfang (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woher
du
auch
kommst
Откуда
ты
тоже
родом
Was
weiß
ich
von
dir
Что
я
знаю
о
тебе
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Das
ist
der
Anfang
Это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Ich
lebe,
ich
liebe
Я
живу,
я
люблю
Ich
träume
von
dir
Я
мечтаю
о
тебе
Ich
seh
dich,
ich
fühl
dich
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя
Was
machst
du
mit
mir
Что
ты
со
мной
делаешь
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Das
ist
der
Anfang
Это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Weil
die
Liebe
für
immer
so
schön
wie
der
Anfang
ist
Потому
что
любовь
всегда
так
же
прекрасна,
как
и
начало
Weil
das
Schöne
am
Anfang
für
immer
die
Liebe
ist
Потому
что
прекрасное
в
начале-это
любовь
навсегда
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Weil
der
Anfang
von
allem
für
immer
die
Liebe
ist
Потому
что
началом
всего
этого
навсегда
является
любовь
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Weil
die
Liebe
das
Ende
und
immer
der
Anfang
ist
Потому
что
любовь-это
конец
и
всегда
начало
Alles
wird
anders
Все
будет
по-другому
Woher
du
auch
kommst
Откуда
ты
тоже
родом
Weil
am
Anfang
für
uns
immer
wieder
die
Liebe
ist
Потому
что
в
начале
для
нас
всегда
есть
любовь
Weil
die
Liebe
das
Ende
und
immer
der
Anfang
ist
Потому
что
любовь-это
конец
и
всегда
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Denn
das
ist
der
Anfang
Потому
что
это
начало
Und
jetzt
fang
ich
erst
an
И
теперь
я
только
начинаю
Das
ist
der
Anfang
Это
начало
Weil
die
Liebe
am
Anfang
für
immer
die
Liebe
ist
Потому
что
любовь
в
начале-это
любовь
навсегда
Weil
die
Liebe
am
Anfang
für
immer
der
Anfang
ist
Потому
что
любовь
в
начале-это
начало
навсегда
Weil
am
Anfang
für
immer
das
ist,
was
am
Anfang
ist
Потому
что
в
начале
навсегда
то,
что
есть
в
начале
Weil
der
Anfang
von
allem
für
immer
die
Liebe
ist
Потому
что
началом
всего
этого
навсегда
является
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Nena Kerner, Patrick Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.