Paroles et traduction Nena - Es klappert die Mühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es klappert die Mühle
The Mill Clangs
Es
klappert
die
Mühle
am
rauschenden
Bach,
klipp-klapp
The
mill
clangs
by
the
rushing
brook,
clickety-clack
Bei
Tag
und
bei
Nacht
ist
der
Müller
stets
wach,
klipp-klapp
By
day
and
by
night,
the
miller
is
always
awake,
clickety-clack
Er
mahlet
uns
Korn
zu
dem
kräftigen
Brot
He
grinds
us
corn
for
the
hearty
bread
Und
haben
wir
dieses,
dann
hat's
keine
Not
And
if
we
have
this,
then
we
have
no
need
Klipp-klapp,
klipp-klapp,
klipp-klapp
Clickety-clack,
clickety-clack,
clickety-clack
Flink
laufen
die
Räder
und
drehen
den
Stein,
klipp-klapp
The
wheels
run
quickly
and
turn
the
stone,
clickety-clack
Und
mahlen
den
Weizen
zu
Mehl
uns
so
fein,
klipp-klapp
And
grind
the
wheat
into
fine
flour
for
us,
clickety-clack
Der
Bäcker
dann
Zwieback
und
Kuchen
draus
bäckt
The
baker
then
bakes
zwieback
and
cakes
from
it
Der
immer
den
Kindern
besonders
gut
schmeckt
Which
always
tastes
especially
good
to
the
children
Klipp-klapp,
klipp-klapp,
klipp-klapp
Clickety-clack,
clickety-clack,
clickety-clack
Wenn
reichliche
Körner
das
Ackerfeld
trägt,
klipp-klapp
When
the
fields
bear
plentiful
grain,
clickety-clack
Die
Mühle
dann
flink
ihre
Räder
bewegt,
klipp-klapp
The
mill
then
briskly
moves
its
wheels,
clickety-clack
Und
schenkt
uns
der
Himmel
nur
immer
das
Brot
And
if
heaven
always
gives
us
bread
So
sind
wir
geborgen
und
leiden
nicht
Not
Then
we
are
safe
and
will
not
suffer
need
Klipp-klapp,
klipp-klapp,
klipp-klapp
Clickety-clack,
clickety-clack,
clickety-clack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Hendrik Eilers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.