NENA - Es regnet (new version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NENA - Es regnet (new version)




Es regnet (new version)
It's Raining (new version)
Heute regnet′s schon seit Stunden
It's been raining for hours now
Heute regnet's ganzen Tag
It's been raining all day
Heute geht′s den Rinnstein runter
It's going down the gutter now
Heute geht es schwer bergab
It's going hard downhill today
Ich fahr den Rinnstein runter
I'm riding down the gutter now
In einem Schiff aus Zeitungspapier
In a ship of newsprint
Und mein Zinnsoldat, der keine Träne weint
And my tin soldier, who doesn't cry a tear
Steht neben mir
Stands beside me
Heute wird die Welt gewaschen
Today the world will be washed
Heute wird die Erde nass
Today the earth will be wet
Aus den Tropfen werden Tränen
The drops will become tears
Aus den Tränen wird ein Bach
The tears will become a stream
Ich fahr den Rinnstein runter
I'm riding down the gutter now
In einem Schiff aus Zeitungspapier
In a ship of newsprint
Und mein Zinnsoldat, der keine Träne weint
And my tin soldier, who doesn't cry a tear
Steht neben mir
Stands beside me
Heute geht es zu den Gärten
Today we will go to the gardens
Heute geht's in den Kanal
Today we will go into the canal
Dabei bin ich eine Prinzessin
I am a princess
Aber das ist ganz egal
But that doesn't matter at all
Ich fahr den Rinnstein runter
I'm riding down the gutter now
In einem Schiff aus Zeitungspapier
In a ship of newsprint
Und mein Zinnsoldat, der keine Träne weint
And my tin soldier, who doesn't cry a tear
Steht neben mir
Stands beside me
Ich fahr den Rinnstein runter
I'm riding down the gutter now
In einem Schiff aus Zeitungspapier
In a ship of newsprint
Und mein Zinnsoldat, der keine Träne weint
And my tin soldier, who doesn't cry a tear
Steht neben mir
Stands beside me
Ich fahr den Rinnstein runter
I'm riding down the gutter now
In einem Schiff aus Zeitungspapier
In a ship of newsprint
Und mein Zinnsoldat, der keine Träne weint
And my tin soldier, who doesn't cry a tear
Steht neben mir
Stands beside me
Ich fahr den Rinnstein runter
I'm riding down the gutter now
In einem Schiff aus Zeitungspapier
In a ship of newsprint
Und mein Zinnsoldat, der keine Träne weint
And my tin soldier, who doesn't cry a tear
Steht neben mir
Stands beside me





Writer(s): Nena Kerner, - Volksreim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.