Paroles et traduction Nena - Gestern Nacht
Was
ist
gestern
Nacht
geschehen?
What
happened
last
night?
Hast
du
irgendwas
gesehen?
Did
you
see
anything?
Hat
er
sie
nach
Haus
gebracht?
Did
he
take
her
home?
Und
war
er
bei
ihr
letzte
Nacht?
And
was
he
with
her
last
night?
Sag'
die
Wahrheit,
was
war
los?
Tell
me
the
truth,
what
happened?
Stimmt
es
oder
spinn'
ich
bloß?
Is
it
true
or
am
I
just
imagining
things?
Muss
ich
wirklich
glauben,
was
man
sich
erzählt
Do
I
really
have
to
believe
what
people
are
saying
Von
dem
was
du
so
machst
und
dass
sie
dir
gefällt?
About
what
you're
doing
and
that
you
like
her?
Du
warst
das
erste
Mal
nicht
bei
mir
gestern
Nacht
You
weren't
with
me
last
night
for
the
first
time
(Ich
hab'
an
nichts
anderes
mehr
gedacht)
(I
couldn't
think
of
anything
else)
Und
es
hat
mich
verrückt
gemacht
And
it
drove
me
crazy
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
All
day,
all
night
Keiner
sagt
mir
was
ich
wissen
muss
No
one
will
tell
me
what
I
need
to
know
Was
ist
passiert?
Was
war
los?
What
happened?
What's
going
on?
Ich
kann
die
Welt
nicht
mehr
verstehen
I
can't
understand
the
world
anymore
(Hast
du
irgendwas
gesehen?)
(Did
you
see
anything?)
Du
warst
nicht
da,
ja,
ja
You
weren't
there,
yes,
yes
(Hat
er
sie
nach
Haus
gebracht?)
(Did
he
take
her
home?)
Wenn
ich
nur
wüsste,
wer
sie
ist
If
only
I
knew
who
she
is
(War
er
bei
ihr
letzte
Nacht?)
sag
mir,
was
ist
passiert
(Was
he
with
her
last
night?)
tell
me,
what
happened
Ich
hab'
gehört
du
weißt
was
los
war
gestern
Nacht
I
heard
you
know
what
happened
last
night
Oh,
ich
hab'
gehört
du
hast
zu
irgendwem
gesagt
Oh,
I
heard
you
told
someone
Ah,
ich
wäre
besser
da
gewesen
letzte
Nacht
Ah,
I
should
have
been
there
last
night
(Ich
hab'
an
nichts
anderes
mehr
gedacht)
(I
couldn't
think
of
anything
else)
Und
es
hat
mich
verrückt
gemacht
And
it
drove
me
crazy
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
All
day,
all
night
Keiner
sagt
mir,
was
ich
wissen
muss
No
one
will
tell
me
what
I
need
to
know
Oh,
was
ist
passiert?
Was
war
los?
Oh,
what
happened?
What's
going
on?
Sag
die
Wahrheit,
was
war
los?
Tell
me
the
truth,
what
happened?
Stimmt
es
oder
spinn'
ich
bloß?
Is
it
true
or
am
I
just
imagining
things?
Ich
kann
die
Welt
nicht
mehr
verstehen
I
can't
understand
the
world
anymore
(Hast
du
irgendwas
gesehen?)
(Did
you
see
anything?)
Wenn
ich
nur
wüsste,
wer
sie
ist
If
only
I
knew
who
she
is
(Hat
er
sie
nach
Haus
gebracht?)
(Did
he
take
her
home?)
Mhm,
keiner
sagt
mir,
was
ich
wissen
muss
Mhm,
no
one
will
tell
me
what
I
need
to
know
(War
er
bei
ihr
letzte
Nacht?)
(Was
he
with
her
last
night?)
Sag
mir,
was
ist
passiert?
Tell
me,
what
happened?
Wenn
ich
nur
wüsste,
wer
sie
ist
If
only
I
knew
who
she
is
Und
ob
du
wirklich
bei
ihr
bist
And
if
you're
really
with
her
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Gestern
Nacht
warst
du
nicht
da,
ja,
ja
Last
night
you
weren't
there,
yes,
yes
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Siehst
du
nicht?
Can't
you
see?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Siehst
du
nicht,
was
mit
mir
passiert?
Can't
you
see
what's
happening
to
me?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Was
war
los
gestern
Nacht?
What
happened
last
night?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Gestern
Nacht
warst
du
nicht
da,
ja
You
weren't
there
last
night,
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Karges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.