Nena - Heute hab ich die Sonne mit dem Mond verwechselt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Heute hab ich die Sonne mit dem Mond verwechselt




Heute hab ich die Sonne mit dem Mond verwechselt
Сегодня я перепутала солнце с луной
Die Spur ist nur verdreht
След всего лишь запутан,
Weil nichts mehr geht
Потому что ничего не получается.
Und ich verlass mich nicht
И я не сдамся.
Heute hab ich die Sonne mit dem Mond verwechselt
Сегодня я перепутала солнце с луной,
Und da war alles anders
И все стало иначе,
Verdreht total verschoben
Искаженным, полностью смещенным.
Und dann war unten oben
И низ стал верхом,
Und da oben wollte ich hin
А туда, наверх, я и хотела.
Es ist gut zu wissen wo ich bin
Хорошо знать, где я нахожусь.
Ich war kurz davor durchzudrehen
Я была близка к тому, чтобы сойти с ума
Und diese Erde zu verlassen
И покинуть эту Землю.
Hoch ganz hoch ganz hoch das macht ja Sinn
Вверх, совсем высоко, совсем высоко, в этом есть смысл.
Und ich werde nicht denken wenn ich spring
И я не буду думать, когда прыгну.
Leider hält mich nichts und niemand auf
К сожалению, ничто и никто меня не остановит.
Ich spring und falle und ich lös mich auf
Я прыгаю и падаю, и растворяюсь.
Ich lös mich auf
Я растворяюсь
Für die neue Zeit
Для нового времени.
Heute hab ich die Sonne mit dem Mond verwechselt
Сегодня я перепутала солнце с луной,
Und auf der anderen Spur
И на другом пути
Da gab es nur noch das Gefühl
Осталось только чувство.
Dann kam ein Engel und hat mich aufgefangen
Потом пришел ангел и поймал меня,
Und zurück gebracht meine Lichter wieder angemacht
Вернул меня обратно, снова зажег мои огни.
Ich bin aufgewacht du hast mich angelacht
Я проснулась, ты мне улыбнулся.
Die Spur ist nur verdreht
След всего лишь запутан,
Und ich verlass mich nicht
И я не сдамся.
Ich verlasse meinen Körper jetzt noch nicht
Я еще не покину свое тело,
Denn ich werd hier sicherlich noch gebraucht
Ведь я здесь точно еще нужна.
Ich lös mich auf
Я растворяюсь
Für diese neue Zeit
Для этого нового времени.





Writer(s): Nena Kerner, Florian Sitzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.