Nena - Ich bin hyperaktiv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Ich bin hyperaktiv




Ich bin hyperaktiv
I'm Hyperactive
Ich bin hyperaktiv
I'm hyperactive
Ich bin immer in Bewegung
I'm always on the move
Ich sitz nicht gerne still
I don't like to sit still
Schon gar nicht
Not at all
Wenn das jemand von mir will
If someone wants me to
Mir schiessen die Ideen durchs Gehirn
Ideas shoot through my brain
Was ich denke
What I think
Muss so schnell wie es geht passieren
Must happen as fast as possible
Ich bin hyperaktiv
I'm hyperactive
Und ich hab alles im Griff
And I've got everything under control
Ich bin nicht so
I'm not like that
Wie du mich haben willst
As you want me
Der Wille
The will
Der durch meine Adern fliesst
That flows through my veins
Ist frei
Is free
Und hört noch nicht mal auf mich
And doesn't even listen to me
Lass uns wie wir sind
Let us be who we are
Wir stören dich nicht
We're not bothering you
Ich bin hyperaktiv
I'm hyperactive
Ich bin schneller als die andern
I'm faster than others
Ich lebe intensiv
I live intensively
Im Winter geh ich barfuss wandern
In winter I go barefoot hiking
Ich bin hyperaktiv
I'm hyperactive
Hyperaktivität ist keine Krankheit
Hyperactivity is not a disease
Das ist nur eine Gabe die ich habe
It's just a gift that I have
Ich mache jeden Tag was neues draus
I make something new out of it every day
Jeder Mensch ist was besonderes
Every person is something special
Und ich auch
And me too
Und ich auch
And me too
Dem einen bin ich immer viel zu langsam
For one, I'm always far too slow
Andere finden ich bin viel zu schnell
Others find I'm far too fast
Ich bin nicht so
I'm not like that
Wie du mich haben willst
As you want me
Der Wille
The will
Der durch meine Adern fliesst
That flows through my veins
Ist frei
Is free
Und hört noch nicht einmal auf mich
And doesn't even listen to me
Lass uns wie wir sind
Let us be who we are
Wir stören dich nicht
We're not bothering you
Ich bin nicht so
I'm not like that
Wie du mich haben willst
As you want me
Der Wille
The will
Der durch meine Adern fliesst
That flows through my veins
Ist frei
Is free
Und hört noch nicht einmal auf mich
And doesn't even listen to me
Lass uns wie wir sind
Let us be who we are
Wir stören dich nicht
We're not bothering you
Wer oder was ist denn normal
Who or what is normal
Was findest du an mir so anders
What do you find so different about me?
Ich bin nicht so wie du mich haben willst
I'm not as you want me to be
Weil Eigenblut durch meine Adern fliesst
Because my own blood flows through my veins





Writer(s): Nena Kerner, Joern Fahrenkrog-petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.