Paroles et traduction Nena - Ich hab Dich verloren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab Dich verloren
I Lost You
Halt
mich
nochmal
Hold
me
once
more
Da
wo
du
stehst
Where
you
stand
Halt
mich
nochmal
bevor
du
gehst
Embrace
me
one
last
time
before
you
depart
Schenk
mir
nochmal
Grant
me
again
Alles
von
dir
Everything
of
you
Trag
dich
in
Ewigkeit
bei
mir
Carry
you
within
myself
for
eternity
Gehst
aus
meinem
Leben
Exiting
my
life
Weißt
nicht
mal
warum
Unaware
of
the
reason
Ist
mir
alles
so
egal
I
have
become
apathetic
Ich
bin
leer
und
bleibe
stumm
I'm
empty
and
remain
silent
Wie
schnell
ein
Traum
zerrinnt
How
quickly
a
dream
disperses
Und
wir
schon
vergessen
sind
And
we're
already
forgotten
Die
Wunden
werden
heilen
My
wounds
will
heal
Ich
muss
schon
wieder
weinen
I
must
weep
again
Und
die
Zeit
bleibt
gerade
stehen
And
time
remains
still
Ich
bleib
hier
und
du
wirst
gehen
I'll
remain,
but
you'll
depart
Und
es
gibt
kein
Wiedersehen
And
there
will
be
no
reunion
Ich
will
noch
so
viel
geben
I
still
desire
to
give
so
much
Mit
dir
ein
ganzes
Leben
Spend
a
lifetime
with
you
Tut
so
weh
It
hurts
so
much
Roter
Schnee
Crimson
snow
Legt
sich
auf
mein
Herz
Covers
my
heart
Fühl
mich
leer
I
feel
empty
Wein'
nicht
mehr
I
don't
cry
anymore
Kann
nicht
sagen
was
ich
will
I
cannot
express
what
I
yearn
for
Gehst
aus
meinem
Leben
Exiting
my
life
Weißt
nicht
mal
warum
Unaware
of
the
reason
Ist
mir
alles
so
egal
I
have
become
apathetic
Ich
bin
leer
und
bleibe
stumm
I'm
empty
and
remain
silent
Wie
schnell
ein
Traum
zerrinnt
How
quickly
a
dream
disperses
Und
wir
schon
vergessen
sind
And
we're
already
forgotten
Die
Wunden
werden
heilen
My
wounds
will
heal
Ich
muss
schon
wieder
weinen
I
must
weep
again
Und
ich
hab
dich
verloren
And
I
have
lost
you
Und
du
kommst
nicht
wieder
And
you're
not
returning
Und
ich
hab
dich
verloren
And
I
have
lost
you
Und
du
kommst
nicht
wieder
And
you're
not
returning
Ruft
nach
dir
Calls
out
for
you
Spricht
das
letzte
Wort
zu
mir
Utters
the
final
words
to
me
Hör
mich
flehen
Hear
my
pleas
Sollst
nicht
gehen
Don't
leave
Weiß
es
gibt
kein
Wiedersehen
I
know
there
will
be
no
reunion
Gehst
aus
meinem
Leben
Exiting
my
life
Weißt
nicht
mal
warum
Unaware
of
the
reason
Ist
mir
alles
so
egal
I
have
become
apathetic
Ich
bin
leer
und
bleibe
stumm
I'm
empty
and
remain
silent
Wie
schnell
ein
Traum
zerrinnt
How
quickly
a
dream
disperses
Und
wir
schon
vergessen
sind
And
we're
already
forgotten
Die
Wunden
werden
heilen
My
wounds
will
heal
Ich
muss
schon
wieder
weinen
I
must
weep
again
Es
gibt
kein
Wiedersehen
There
will
be
no
reunion
Ich
bleib
hier
und
du
wirst
gehen
I'll
remain,
but
you'll
depart
Ich
wollte
so
viel
geben
I
desired
to
give
so
much
Mit
dir
ein
ganzes
Leben
Spend
a
lifetime
with
you
Und
ich
hab
dich
verloren
And
I
have
lost
you
Und
du
kommst
nicht
wieder
And
you're
not
returning
Und
ich
hab
dich
verloren
And
I
have
lost
you
Und
du
kommst
nicht
wieder
And
you're
not
returning
Kommst
nicht
wieder
Not
returning
Und
du
kommst
nicht
wieder
And
you're
not
returning
Kommst
nicht
wieder
Not
returning
Kommst
nicht
wieder
Not
returning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerner Nena, Andrews John T, Von Krogh Derek, Dileo Paul T, Romaine Van S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.