Nena - Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Irgendwie, irgendwo, irgendwann (Live)




Im Sturz durch Raum und Zeit
В падении сквозь пространство и время
Richtung Unendlichkeit,
Направление бесконечности,
Fliegen Motten in das Licht,
Летят мотыльки на свет,
Genau wie du und ich.
Так же, как мы с тобой.
Irgendwie fängt irgendwann
Как-то когда-то ловит
Irgendwo die Zukunft an,
Где-то будущее на,
Ich warte nicht mehr lang.
Я больше не буду ждать.
Liebe wird aus Mut gemacht,
Любовь делается из мужества,
Denk nicht lange drüber nach,
Не думай об этом долго,
Wir fahr'n auf Feuerrädern
Мы едем на огненных колесах
Richtung Zukunft in die Nacht.
Направляйтесь в будущее к ночи.
Gib mir die Hand,
Дай мне руку,
Ich bau dir ein Schloß aus Sand,
Я построю тебе замок из песка,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
Настало время для небольшой нежности,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.
Im Sturz durch Zeit und Raum
В падении во времени и пространстве
Erwacht aus einem Traum
Пробуждается от сна
Nur ein kurzer Augenblick,
Всего лишь краткий миг,
Dann kehrt die Nacht zurück.
Потом возвращается ночь.
Irgendwie fängt irgendwann
Как-то когда-то ловит
Irgendwo die Zukunft an,
Где-то будущее на,
Ich warte nicht mehr lang.
Я больше не буду ждать.
Liebe wird aus Mut gemacht,
Любовь делается из мужества,
Denk nicht lange drüber nach,
Не думай об этом долго,
Wir fahr'n auf Feuerrädern
Мы едем на огненных колесах
Richtung Zukunft in die Nacht.
Направляйтесь в будущее к ночи.
Gib mir die Hand,
Дай мне руку,
Ich bau dir ein Schloß aus Sand,
Я построю тебе замок из песка,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
Настало время для небольшой нежности,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.
Und irgendwie, irgendwo, irgendwann
И как-то, где-то, когда-то
Gib mir die Hand,
Дай мне руку,
Ich bau dir ein Schloß aus Sand,
Я построю тебе замок из песка,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
Настало время для небольшой нежности,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Как-то, где-то, когда-то
Und irgendwie, irgendwo, irgendwann
И как-то, где-то, когда-то





Writer(s): JOERN-UWE FAHRENKROG-PETERSEN, CARLO KARGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.