Paroles et traduction NENA - Ja kann man denn da überhaupt was machen / Ich will was Neues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja kann man denn da überhaupt was machen / Ich will was Neues
Can anything even be done about it / I want something new
Ja
kann
man
denn
überhaupt
was
machen
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
machen
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
soll
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Should
anything
even
be
done
about
it
Ja
soll
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Should
anything
even
be
done
about
it
Ja
soll
ich
denn
die
Dinge
lassen
wie
sie
sind
Should
I
just
leave
things
as
they
are
Oder
soll
ich
denn
die
Dinge
lassen
wie
sie
sind
Or
should
I
just
leave
things
as
they
are
Kann
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Can
anything
even
be
done
about
it
Oder
soll
ich
lieber
die
Dinge
lassen
wie
sie
sind
Or
should
I
just
leave
things
as
they
are
Gewohnheit
- schleicht
sich
ein
Habit
- creeps
in
Gewohnheit
- schleicht
sich
ein
Habit
- creeps
in
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
machen
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
machen
Can
anything
even
be
done
about
it
Ja
kann
man
denn
da
überhaupt
was
tun
Can
anything
even
be
done
about
it
Und
soll
ich
nicht
die
Dinge
einfach
lassen
And
shouldn't
I
just
leave
things
as
they
are
Und
soll
ich
lieber
die
Dinge
einfach
lassen
And
shouldn't
I
just
leave
things
as
they
are
Parallel
dazu
verläuft
noch
eine
Straße
There
is
another
road
running
parallel
to
this
one
Auf
dieser
Straße
kann
ich
mich
ausruhen
On
this
road
I
can
rest
Auf
dieser
Straße
kann
ich
einfach
alles
laufen
lassen
On
this
road
I
can
just
let
everything
go
Auf
dieser
Straße
kann
ich
einfach
alles
tun
On
this
road
I
can
just
do
whatever
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Augustin, Darek Von Krogh, Nader Rahy, Nena, Uwe Fahrenkrog-petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.