Paroles et traduction Nena - Kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
hat
mein
Herz
mich
nicht
schon
hingebracht
Where
has
my
heart
not
already
taken
me
Ich
hab
hundertmal
alles
kaputt
gemacht
I've
broken
everything
a
hundred
times
Und
dann
versucht,
es
wieder
aufzubaun
And
then
tried
to
rebuild
it
again
Und
danach
bin
ich
einfach
wieder
abgehaun
And
then
I
would
just
run
away
again
Jetzt
bleib
ich,
wo
ich
bin
Now
I'm
staying
where
I
am
Und
will
nie
mehr
woanders
hin
And
I
never
want
to
go
anywhere
else
Mit
dir
wird
alles
wieder
neu
With
you,
everything's
new
again
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
I
won't
break
what
we
have
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
What
we
have
is
far
too
good
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
What
we
have
should
last
forever
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
I'll
never
leave
you
alone
again
Ich
bin
für
die
Ewigkeit
nicht
talentiert
(schade!)
I'm
not
talented
enough
for
eternity
(what
a
pity!)
Doch
wir
schaffen
das
zu
zweit
But
we
can
do
it
together
Was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Ich
bleib
für
uns
gefährlich
I'll
remain
dangerous
for
us
Aber
ich
bemüh'
mich
ehrlich
But
I'm
really
trying
Das
mit
uns
ist
viel
zu
schön
What
we
have
is
far
too
beautiful
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
I
won't
break
what
we
have
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
What
we
have
is
far
too
good
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
What
we
have
should
last
forever
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
I'll
never
leave
you
alone
again
Tränen,
Hass
und
ewig
umziehn
Tears,
hatred,
and
constantly
moving
Und
immer
immer
immer
vor
mir
selber
fliehn
And
always
always
always
running
away
from
myself
Ich
weiß,
da
war
ich
wirklich
gut
drin
I
know,
I
was
really
good
at
that
Aber
diesmal
krieg
ich
das
hin
But
this
time
I'll
get
it
right
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
I
won't
break
what
we
have
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
What
we
have
is
far
too
good
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
What
we
have
should
last
forever
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
I'll
never
leave
you
alone
again
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
I
won't
break
what
we
have
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
What
we
have
is
far
too
good
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
What
we
have
should
last
forever
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
I'll
never
leave
you
alone
again
Das
mit
uns
mach
ich
nicht
kaputt
I
won't
break
what
we
have
Das
mit
uns
ist
doch
viel
zu
gut
What
we
have
is
far
too
good
Das
mit
uns
soll
es
immer
sein
What
we
have
should
last
forever
Dich
lass
ich
nie
mehr
allein
I'll
never
leave
you
alone
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annette Humpe, Luci Van Org, Nena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.