Nena - Kino (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Kino (Live)




Kino (Live)
Kino (Live)
Jeden Abend um die gleiche Zeit
Every night at the same time
Vor der Kasse für den Film bereit
Ready for the cinema box
Sternenglanz aus Hollywood
Hollywood stardust
Bogart mit Trenchcoat und Hut - alles klar
Bogart in a trench coat and hat - all clear
Möchten Sie' nen Film mit Marilyn
Would you like to see a movie with Marilyn
Oder lieber mit James Dean
Or rather with James Dean
Ich warte auf das Happy-End
I wait for the happy ending
Arm in Arm mit Cary Grant - alles klar
Arm in arm with Cary Grant - all clear
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
At midnight, I'm sitting in the cinema
Um Mitternacht lauft das Spätprogramm
At midnight, the late night program runs
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
At midnight, I'm sitting in the cinema
Ich seh' mir alles an
I watch it all
In der Reihe eins bis zehn
In rows one to ten
Kann man leichenblasse Leute sehn
You can see corpse-pale people
Hinter mir im Hochparket
Behind me on the upper circle
Findet man die Monster nett - alles klar
You can find the monsters nice - all clear
Durch die Nacht der langen Messer
During the night of the long knives
Geistern, Zombies, Menschenfresser
Ghosts, zombies, cannibals
Im Kino ist der Teufel los
The devil is in the cinema
Ich hab' s gewusst, was mach' ich bloss - nichts is klar
I should’ve known, what am I doing here - nothing is clear
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
At midnight, I'm sitting in the cinema
Um Mitternacht lauft das Spätprogramm
At midnight, the late night program runs
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
At midnight, I'm sitting in the cinema
Ich seh' mir alles an
I watch it all
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
At midnight, I'm sitting in the cinema
Um Mitternacht lauft das Spätprogramm
At midnight, the late night program runs
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
At midnight, I'm sitting in the cinema
Ich seh' mir alles an
I watch it all
Um Mitternacht
At midnight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.