Nena - Lichtarbeiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Lichtarbeiter




Lichtarbeiter
Lightworker
Heute geht′s bei mir nicht so richtig los
Things aren't going so well for me right now
Ich komm nicht weiter heiter so wie sonst
I can't get anywhere as cheerful as usual
Ich steck im Loch und doch
I'm stuck in a hole, and yet
Verliere ich die Hoffnung nicht
I don't lose hope
Dass meine Engel mir was flüstern
That my angels will whisper something to me
Damit ich es nach aussen trage
To make me break out
Oder auch für mich behalte
Or keep it to myself
Die Situation ist sehr intim
The situation is very intimate
Und doch lässt man die Hosen runter
And yet you let your pants down
Und wird dadurch wieder munter
And it makes you happy again
Wenn frischer Wind sich um die Häuser legt
When a fresh wind blows around the houses
Und Mensch und Tier wieder bewegt etwas zu tun
And moves people and animals to do something
Etwas zu sein ohne allein zu sein
To be something without being alone
Vernetzt verkabelt und verbunden
Networked, cabled, and connected
Drehen alle Räder andere Runden
All wheels turn different rounds
Und wer leckt meine Wunden
And who licks my wounds
Wenn nicht ein Wolf oder ein Schaf
If not a wolf or a sheep
Das ich beim nächsten
That I'll meet again at the next
Standort wieder treffe Weil ich verweile
Location Because I linger
Ohne Eile in ein anderes Leben gehe
Without haste, I enter another life
Lichtarbeiter
Lightworker
Mitstreiter in vielen Dimensionen
Fellow campaigner in many dimensions
Es soll sich lohnen
It should be worth it
Wir vertonen die Informationen
We speak the information
Die in uns wohnen
That lives in us
Jetzt sind wir hier gelandet Nicht gestrandet
Now we've landed here, not stranded
Wir sind vereint mit unbeugsamem Willen
We are united with unyielding will
Und reden über das was wir längst wissen
And talk about what we've known for a long time
Nur der Kanal ist noch banal verschwommen
Only the channel is still banally blurred
Es wird kommen, Es wird kommen
It will come, it will come
Nur Geduld
Just be patient
Da treibt das Holz auf dem Wasser und was soll's
The wood floats on the water, and so what
Uns muss nicht jeder hier verstehen
Not everyone here needs to understand us
Doch jeder hat′s schon mal gesehen
But everyone has seen it
Aber erinnern möchten wir uns nicht
But we don't want to remember
An solche Tage
Such days
Denn die Sicht der Dinge ändert sich
Because the view of things changes
Und bringt mich dahin
And brings me where
Wo ich von allein nicht hingegangen wär
I wouldn't have gone by myself
Es fällt mir schwer doch wir raffen uns auf
It's hard for me, but we pull ourselves together
Immer wieder erfinden wir Möglichkeiten oder Lieder
We always invent new possibilities or songs
Um das zu tun was wir tun müssen
To do what we have to do
Für alle die glauben alles zu wissen
For all who think they know everything
Wir laden euch ein mit dabei zu sein
We invite you to join us
Wir zeigen euch Früchte die ihr nicht kennt
We'll show you fruits you don't know
Und die man auch essen darf
And that you can eat
Was wir tun ist nicht verboten
What we do is not forbidden
Wir geben nur keine Noten
We just don't give grades
Für Bequemlichkeit Wir geben uns für dich
For convenience, we give ourselves to you
Und halten Schritt Komm mit, Komm mit
And keep up with you, Come along, Come along
Es soll sich lohnen, Es soll sich lohnen
It should be worth it, It should be worth it
Wir vertonen die Informationen
We speak the information
Die in uns wohnen
That lives in us





Writer(s): Nena Kerner, Florian Sitzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.