Paroles et traduction Nena - Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
Спи, мой принц, усни
Schlafe,
mein
Prinzchen,
es
ruhn
Спи,
мой
принц,
уснули
Schäfchen
und
Vögelchen
nun
Овечки
и
птички
уж
все
Garten
und
Wiese
verstummt
Сад
и
луга
замолчали
Auch
nicht
ein
Bienchen
mehr
summt
Даже
пчелки
не
жужжат
Luna
mit
silbernem
Schein
Луна
серебристым
сиянием
Kucket
zum
Fenster
herein
Заглядывает
в
окно
Schlafe
beim
silbernen
Schein
Спи
при
ее
серебре,
Schlafe,
mein
Prinzchen,
schlaf
ein
Спи,
мой
принц,
усни
скорей.
Schlaf
ein,
schlaf
ein
Усни,
усни.
Auch
in
dem
Schlosse
schon
liegt
Даже
в
замке
уже
все
Alles
in
Schlummer
gewiegt
В
сладкой
дреме
погрузились
Reget
kein
Mäuschen
sich
mehr
Ни
одна
мышка
не
шуршит,
Keller
und
Küche
sind
leer
Погреб
и
кухня
пусты.
Nur
in
der
Zofe
Gemach
Только
в
комнате
служанки
Tönet
ein
schmelzendes
"Ach"
Слышится
тающее
"Ах!"
Was
für
ein
"Ach"
mag
das
sein?
Что
же
за
"Ах"
это
может
быть?
Schlafe,
mein
Prinzchen,
schlaf
ein
Спи,
мой
принц,
усни
скорей.
Schlaf
ein,
schlaf
ein
Усни,
усни.
Wer
ist
beglückter
als
du?
Кто
счастливее
тебя?
Nichts
als
Vergnügen
und
Ruh
Только
радость
и
покой,
Spielwerk
und
Zucker
vollauf
Игрушки,
сладости
полны,
Und
noch
Karossen
im
Lauf
И
кареты
ждут
порой.
Alles
besorgt
und
bereit
Все
приготовлено,
все
ждет,
Daß
nur
mein
Prinzchen
nicht
schreit
Лишь
бы
мой
принц
не
плакал,
Was
wird
da
künftig
erst
sein?
Что
же
будет
в
будущем?
Schlafe,
mein
Prinzchen,
schlaf
ein
Спи,
мой
принц,
усни
скорей.
Schlaf
ein,
schlaf
ein
Усни,
усни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Greiner, Dp, Walter Widemair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.