Nena - Mein Freund - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Mein Freund




Mein Freund
My Friend
Du hast dich tot getrunken
You drank yourself to death
Du bist im Schmerz versunken
You are sinking in pain
Du hast dich aufgegeben
You have given up
Du wolltest nicht mehr leben
You didn't want to live anymore
Du hast uns nichts gesagt
You didn't tell us anything
Du hast uns nicht gefragt
You didn't ask us
Ob wir dir helfen können
If we could help you
Du wolltest dich lieber trennen
You would rather separate from us
Du bist im Himmel
You are in heaven
Wir sind auf der Erde
We are on earth
Vielleicht ist das ja das Gleiche
Maybe that's the same thing
Vielleicht ist das auch egal
Maybe that doesn't matter either
Du bist da oben
You are up there
Und wir sind immer noch hier unten
And we are still down here
Und manchmal kommst du uns besuchen
And sometimes you come to visit us
Und ich freu mich jedes Mal
And I am happy every time
Und du bist mein Freund
And you are my friend
Und ich werde dich nie verlassen
And I will never leave you
Du bist mein Freund
You are my friend
Und es ist schwer dich los zu lassen
And it is hard to let you go
Ich vermisse dich
I miss you
Du wolltest uns nie wieder
You never wanted to see us again
In die Augen sehn
Look you in the eye
Du wolltest ohne Abschied
You wanted without saying goodbye
In den Himmel gehen
Go to heaven
Dann war'n wir doch noch da
Then we were still there
Und hab'n dich angeseh'n
And have you seen?
Und deine Hand gehalten
And held your hand
Und wir konnten nicht mit dir gehen
And we couldn't go with you
Und du bist mein Freund
And you are my friend
Und ich werde dich nie verlassen
And I will never leave you
Du bist mein Freund
You are my friend
Und es ist schwer dich los zu lassen
And it is hard to let you go
Ich vermisse dich
I miss you
Du hast den Song geschrieben
You wrote the song
Den so viele Menschen lieben
That so many people love
Von denen dich fast keiner kennt
Of whom almost no one knows you
Du hast mir "Luftballons" geschenkt
You gave me "Balloons"
Du hast Gitarre gespielt
You played guitar
Am liebsten ungestimmt
Preferably out of tune
Du warst der kleine Große
You were the little big one
Und du warst klein und wild
And you were small and wild
Du hast dein Gold zerhackt
You have hacked your gold
In eine Kiste gepackt
Packed into a box
"Mit freundlichen Grüßen aus Berlin
"Best regards from Berlin
Von dem, der nicht mit euch geht
From the one who doesn't go with you
Den ihr nicht verstanden habt
Whom you have not understood
Den ihr bis Heute nicht verstanden habt"
Whom you have not understood to this day"
Und du bleibst mein Freund
And you remain my friend
Und ich werde dich nie verlassen
And I will never leave you
Du bleibst mein Freund
You remain my friend
Und es ist schwer dich los zu lassen
And it is hard to let you go
Und du bist mein Freund
And you are my friend
Und ich werde dich nie verlassen
And I will never leave you
Du bleibst unser Freund
You remain our friend
Und es ist schwer dich los zu lassen
And it is hard to let you go
Ich vermisse dich
I miss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.