Nena - Nachts wenn es warm ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nena - Nachts wenn es warm ist




Nachts wenn es warm ist
Nights When It's Warm
Nachts wenn es warm ist
Nights when it's warm
Bei den Zügen zu stehen
To stand at the trains
Die weiter fahr′n
That travel further
Als meine Träume nur gehn
Than my dreams ever will
An den Schildern zu sehn
To see on the signs
Die Welt ist noch da
The world is still there
Ich kann jederzeit hin
I can go anytime
Es ist alles noch da
Everything is still there
Was mein inneres Auge
That my inner eye
So lang schon bewahrt
Has preserved for so long
Als Gipfel oder Ziel
As a peak or a destination
Von manch einer Fahrt
From some journey
Und die Menschen am Bahnsteig
And the people on the platform
Suchen ein Wort
Are looking for a word
Zwischen
Between
Jetzt bist du hier
Now you are here
Aber gleich bist du fort
But now you are gone
Und dem Wunsch
And to the desire
Diese Fahrt möge gut für dich sein
This journey may be good for you
Aber ich bleibe hier
But I stay here
Und ich bleibe allein
And I remain alone
Doch sie finden das Wort nicht
But they cannot find the word
Sie suchen vergebens
They search in vain
Nach dem Wort
For the word
Nach dem Sinn
For the meaning
Dieses Augenblicks
Of this moment
Dieses Abschieds
Of this farewell
Dieses Ortes
Of this place
Dieses Lebens
Of this life
Und sie winken
And they wave
Denn jetzt fährt der Zug
For now the train is leaving
Und der Lärm den er macht
And the noise it makes
Reißt ein Loch in die Welt
Tears a hole into the world
In die Stille der Nacht
Into the silence of the night
Aber Morgen in Rom
But tomorrow in Rome
Oder Sonntag Athen
Or Sunday in Athens
Ist der Himmel so hoch
The sky is so high
Und man kann nicht verstehn
And you cannot understand
Dass in Köln oder Berlin
That in Cologne or Berlin
Oder an sonst einem Ort
Or in some other place
Jemand stand und sich innerlich bog
Someone stood and inwardly bent
Bloß weil ein Wort
Just because a word
Irgendein ein Wort zwischen
Some kind of word between
Geh doch und bleib doch nicht fiel
Go and don't go fell
Und der Zug stand so kalt
And the train stood so cold
Mit der Nase zum Ziel
With its nose to the destination
Raus in die Welt
Out into the world
Brauch ich nur einen Schritt
I only need one step
Und wenn ich den tu
And if I take it
Dann nehm ich dich mit
Then I'll take you with me
Diese Welt ist noch da
This world is still there
Keine Eile tut Not
No hurry is necessary
Wir sind auch noch am Leben
We are still alive
Wir sind noch nicht tot
We are not dead yet
Nachts wenn es warm ist
Nights when it's warm
Bei den Zügen zu stehn
To stand at the trains
Die weiter fahren
That travel further
Als meine Träume nur gehn
Than my dreams ever will
Tut mir gut
Does me good
Ich komm leise
I come softly
Nach Hause zurück
Home again
Und du schläfst schon du weißt
And you already sleep, you know
Ich komm immer zurück
I always come back
Ich komm immer zurück
I always come back
Ich komm immer zurück
I always come back
Ich komm immer zurück
I always come back





Writer(s): Thommie Bayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.