NENA - Neues Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NENA - Neues Land




Neues Land
Новая земля
Heute Morgen bin ich komisch aufgewacht
Сегодня утром я проснулась с таким странным чувством
Ich hab mir Sorgen gemacht
Я переживала
Kann es sein, dass wir uns nicht mehr kennen
Может быть, мы больше не знаем друг друга
Kann es sein, dass wir uns nicht mehr lieben
Может быть, мы больше не любим друг друга
Kann es sein, dass wir uns gar nicht ändern
Может быть, мы совсем не меняемся
Kann es sein, dass wir uns auch belügen
Может быть, мы даже обманываем друг друга
Ich hab keine Ahnung
Я понятия не имею
Ich weiß nicht Bescheid
Я не знаю, что делать
Ich will bei dir bleiben
Я хочу остаться с тобой
Und manches tut mir Leid
И о многом я сожалею
Es gibt viele Gründe um zu weinen
Есть много причин для слёз
Es gibt noch viel mehr Gründe mich zu freuen
Есть еще больше причин для радости
Jeder Tag mit dir ist die Erfahrung
Каждый день с тобой - это опыт
Alles, was ich bin, mit dir zu teilen
Делиться с тобой всем, что я есть
Es gibt nichts zu schaffen und zu ändern
Не нужно ничего создавать и менять
Es gibt nur, wie du bist und wie ich bin
Есть только ты такой, какой ты есть, и я такая, какая я есть
Und dass wir unser Glück nicht mehr verhindern
И что мы больше не препятствуем нашему счастью
Und unterwegs das Lachen nicht verlieren
И не теряем смеха на нашем пути
Ich hab kein Recht zu klagen
У меня нет права жаловаться
Das macht keinen Sinn
В этом нет смысла
Doch ich darf's dir sagen
Но я могу сказать тебе
Wenn ich traurig bin
Когда мне грустно
Und wir gehen Hand in Hand
И мы идем рука об руку
Und wir wandern auch durch den Regen
И мы бродим даже под дождем
Übers Wasser in ein neues Land
По воде в новую землю
Gehen wir uns entgegen
Идем навстречу друг другу
Ich lass alles unter mir und schwebe
Я оставляю все под собой и парю
Und guck mir dich und mich von oben an
И смотрю на тебя и на себя сверху
Und merke, dass ich wieder gerne lebe
И понимаю, что я снова рада жить
Weil ich mein Leben mit dir teilen kann
Потому что я могу разделить свою жизнь с тобой
Und wir gehen Hand in Hand
И мы идем рука об руку
Und wir wandern auch durch den Regen
И мы бродим даже под дождем
Übers Wasser in ein neues Land
По воде в новую землю
Gehen wir uns entgegen
Идем навстречу друг другу





Writer(s): Fahrenkrog-petersen Joern, Kerner Nena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.