Nena - Nun ruhen alle Wälder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Nun ruhen alle Wälder




Nun ruhen alle Wälder
Теперь все леса отдыхают
Vieh, Menschen, Städt und Felder
Скот, люди, города и поля
Es schläft die ganze Welt
Он спит весь мир
Ihr aber meine Sinnen auf auf
Но вы, мои чувства, на
Ihr sollt beginnen
Вы должны начать
Was eurem Schöpfer wohlgefällt
Что угодно вашему Создателю
Breit aus die Flügel beide
Широко расставив крылья, оба
O Jesu meine Freude
O Jesu радость моя
Und nimm dein Küchlein ein
И возьми свою кухню
Will mich der Feind verschlingen
Хочет ли враг поглотить меня
So lass die Engel singen
Так пусть ангелы поют
Dies Kind soll unverletzet sein
Этот ребенок должен быть невредим





Writer(s): Gerd Koethe, Roland Heck, Dieter Falk, Heinrich Hendrik Isaac, Paul Gerhardt (dp), Joschi Dinier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.