Paroles et traduction Nena - Ohne Ende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kam
nach
Hause
und
ich
spürte
schon
Я
пришла
домой
и
сразу
почувствовала,
Kein
Briefchen
und
nichts
wie
sonst
beim
Telefon
Ни
записки,
ни
звонка,
как
обычно,
Irgendwas
war
los
das
war
ja
klar
Что-то
случилось,
это
было
ясно,
Du
warst
einfach
nicht
mehr
da
Тебя
просто
не
было
рядом.
Soll
ich
dich
irgenwann
wiedersehn
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова,
Und
wie
wird
es
dir
bis
dahin
ohne
uns
gehn
И
как
ты
будешь
жить
до
тех
пор
без
нас,
Dieser
Winter
hielt
sich
kalt
und
lang
Эта
зима
была
холодной
и
долгой,
Wie
fängt
man
einfach
so
von
vorne
an
Как
начать
всё
сначала.
So
lange
her
unsere
schöne
Zeit
Так
давно
было
наше
прекрасное
время,
Die
Zeit
der
Liebe
und
Ewigkeit
Время
любви
и
вечности,
Es
ist
vorbei
und
hört
niemals
auf
Всё
кончено,
но
это
чувство
не
проходит,
Es
tut
noch
weh
doch
es
geht
immer
bergauf
Всё
ещё
больно,
но
становится
легче.
Ohne
Ende,
und
nicht
soweit
von
Dir
Без
конца,
и
не
так
далеко
от
тебя,
Ohne
Ende,
ich
wünsch
mir
du
wärst
hier
Без
конца,
как
жаль,
что
тебя
нет
здесь,
Ich
wünsch
mir
das
ich
stark
und
schwach
bin
Хочу
быть
сильной
и
слабой
одновременно,
Daß
ich
mich
nicht
verlier
Чтобы
не
потерять
себя.
Manchmal
fehlt
mir
die
Erinnerung
Иногда
мне
не
хватает
воспоминаний,
Sehnsucht
läßt
nie
nach
sowas
bleibt
ewig
jung
Тоска
никогда
не
утихает,
такое
чувство
остается
вечно
молодым,
Und
es
tut
mir
heute
immer
noch
weh
И
мне
всё
ещё
больно,
Wenn
ich
an
dich
denke
oder
dein
Bild
anseh
Когда
я
думаю
о
тебе
или
смотрю
на
твоё
фото.
So
lange
her
unsere
schöne
Zeit
Так
давно
было
наше
прекрасное
время,
Die
Zeit
der
Liebe
und
Ewigkeit
Время
любви
и
вечности,
Es
ist
vorbei
und
hört
niemals
auf
Всё
кончено,
но
это
чувство
не
проходит,
Es
tut
noch
weh
doch
es
geht
immer
bergauf
Всё
ещё
больно,
но
становится
легче.
Ohne
Ende,
und
nicht
soweit
von
Dir
Без
конца,
и
не
так
далеко
от
тебя,
Ohne
Ende,
ich
wünsch
mir
du
wärst
hier
Без
конца,
как
жаль,
что
тебя
нет
здесь,
Ich
wünsch
mir
das
ich
stark
und
schwach
bin
Хочу
быть
сильной
и
слабой
одновременно,
Daß
ich
mich
nicht
verlier
Чтобы
не
потерять
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Freitag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.