Nena - Ohne Ende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Ohne Ende




Ohne Ende
Без конца
Ich kam nach Hause und ich spürte schon
Я пришла домой и сразу почувствовала,
Kein Briefchen und nichts wie sonst beim Telefon
Ни записки, ни звонка, как обычно,
Irgendwas war los das war ja klar
Что-то случилось, это было ясно,
Du warst einfach nicht mehr da
Тебя просто не было рядом.
Soll ich dich irgenwann wiedersehn
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова,
Und wie wird es dir bis dahin ohne uns gehn
И как ты будешь жить до тех пор без нас,
Dieser Winter hielt sich kalt und lang
Эта зима была холодной и долгой,
Wie fängt man einfach so von vorne an
Как начать всё сначала.
So lange her unsere schöne Zeit
Так давно было наше прекрасное время,
Die Zeit der Liebe und Ewigkeit
Время любви и вечности,
Es ist vorbei und hört niemals auf
Всё кончено, но это чувство не проходит,
Es tut noch weh doch es geht immer bergauf
Всё ещё больно, но становится легче.
Ohne Ende, und nicht soweit von Dir
Без конца, и не так далеко от тебя,
Ohne Ende, ich wünsch mir du wärst hier
Без конца, как жаль, что тебя нет здесь,
Ich wünsch mir das ich stark und schwach bin
Хочу быть сильной и слабой одновременно,
Daß ich mich nicht verlier
Чтобы не потерять себя.
Manchmal fehlt mir die Erinnerung
Иногда мне не хватает воспоминаний,
Sehnsucht läßt nie nach sowas bleibt ewig jung
Тоска никогда не утихает, такое чувство остается вечно молодым,
Und es tut mir heute immer noch weh
И мне всё ещё больно,
Wenn ich an dich denke oder dein Bild anseh
Когда я думаю о тебе или смотрю на твоё фото.
So lange her unsere schöne Zeit
Так давно было наше прекрасное время,
Die Zeit der Liebe und Ewigkeit
Время любви и вечности,
Es ist vorbei und hört niemals auf
Всё кончено, но это чувство не проходит,
Es tut noch weh doch es geht immer bergauf
Всё ещё больно, но становится легче.
Ohne Ende, und nicht soweit von Dir
Без конца, и не так далеко от тебя,
Ohne Ende, ich wünsch mir du wärst hier
Без конца, как жаль, что тебя нет здесь,
Ich wünsch mir das ich stark und schwach bin
Хочу быть сильной и слабой одновременно,
Daß ich mich nicht verlier
Чтобы не потерять себя.





Writer(s): B. Freitag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.