Nena - Ohne Ende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nena - Ohne Ende




Ich kam nach Hause und ich spürte schon
Я пришел домой, и я уже чувствовал
Kein Briefchen und nichts wie sonst beim Telefon
Никаких писем и ничего похожего на телефон, как обычно
Irgendwas war los das war ja klar
Что-то происходило, это было ясно
Du warst einfach nicht mehr da
Тебя просто больше не было рядом
Soll ich dich irgenwann wiedersehn
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова
Und wie wird es dir bis dahin ohne uns gehn
И как ты будешь жить без нас до тех пор
Dieser Winter hielt sich kalt und lang
Эта зима выдалась холодной и долгой
Wie fängt man einfach so von vorne an
Так как же просто начать все сначала
So lange her unsere schöne Zeit
Так давно прошло наше прекрасное время,
Die Zeit der Liebe und Ewigkeit
Время любви и вечности
Es ist vorbei und hört niemals auf
Все кончено и никогда не прекратится
Es tut noch weh doch es geht immer bergauf
Это все еще больно, но все всегда идет в гору
Ohne Ende, und nicht soweit von Dir
Без конца, и не в той степени, в какой ты
Ohne Ende, ich wünsch mir du wärst hier
Без конца, я бы хотел, чтобы ты был здесь.
Ich wünsch mir das ich stark und schwach bin
Я хочу, чтобы я был сильным и слабым
Daß ich mich nicht verlier
Что я не потеряю себя
Manchmal fehlt mir die Erinnerung
Иногда мне не хватает памяти,
Sehnsucht läßt nie nach sowas bleibt ewig jung
Тоска никогда не оставляет после того, как что-то остается вечно молодым
Und es tut mir heute immer noch weh
И мне все еще больно сегодня
Wenn ich an dich denke oder dein Bild anseh
Когда я думаю о тебе или смотрю на твою фотографию
So lange her unsere schöne Zeit
Так давно прошло наше прекрасное время,
Die Zeit der Liebe und Ewigkeit
Время любви и вечности
Es ist vorbei und hört niemals auf
Все кончено и никогда не прекратится
Es tut noch weh doch es geht immer bergauf
Это все еще больно, но все всегда идет в гору
Ohne Ende, und nicht soweit von Dir
Без конца, и не в той степени, в какой ты
Ohne Ende, ich wünsch mir du wärst hier
Без конца, я бы хотел, чтобы ты был здесь.
Ich wünsch mir das ich stark und schwach bin
Я хочу, чтобы я был сильным и слабым
Daß ich mich nicht verlier
Что я не потеряю себя





Writer(s): B. Freitag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.