Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Liebe bin ich nichts
Без любви я ничто
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
dich
seh
Мне
больно,
когда
я
вижу
тебя,
Weil
ich
das,
was
du
sagen
willst,
gar
nicht
versteh
Потому
что
я
не
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Und
ich
kann
nicht
denken
und
ich
kann
nichts
tun
И
я
не
могу
думать,
и
я
ничего
не
могу
сделать.
Ich
will
dich
vergessen,
ohne
Liebe
bin
ich
nichts
Я
хочу
забыть
тебя,
без
любви
я
ничто.
Dadadada
dadadada
Дадада
дадада
Und
was
ich
weiß,
ist:
ohne
Liebe
bin
ich
nichts
И
я
знаю:
без
любви
я
ничто.
Und
was
ich
weiß:
ohne
Liebe
bin
ich
nichts
И
я
знаю:
без
любви
я
ничто.
Dadadada
dadadada
Дадада
дадада
Weil
ich
es
weiß:
ohne
Liebe
bin
ich
nichts
Потому
что
я
знаю:
без
любви
я
ничто.
Und
wenn
der
Tag
sich
endlos
neigt
И
когда
день
бесконечно
клонится
к
закату,
Auch
wenn
es
nie
mehr
wieder
kommt,
weiß
ich,
es
bleibt
Даже
если
это
больше
никогда
не
повторится,
я
знаю,
это
останется.
Und
wenn
ich
bei
dir
nicht
schlafen
kann
И
если
я
не
могу
спать
рядом
с
тобой,
Dann
komm
ich
trotzdem
immer
wieder
bei
uns
an
То
я
всё
равно
всегда
возвращаюсь
к
нам.
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
dich
seh
Мне
больно,
когда
я
вижу
тебя.
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
dich
seh
und
ich
jetzt
geh
Мне
больно,
когда
я
вижу
тебя,
и
я
ухожу.
Wie
gerne
will
ich
das
alles
vergessen
Как
же
я
хочу
всё
это
забыть.
Ich
will
wieder
schlafen
und
auch
wieder
essen
Я
хочу
снова
спать
и
снова
есть.
Wie
gerne
wär
ich
wieder
bei
dir
Как
же
я
хотела
бы
снова
быть
с
тобой.
Wir
wissen
beide:
ohne
Liebe
sind
wir
nichts
Мы
оба
знаем:
без
любви
мы
ничто.
Und
was
ich
weiß,
ist:
ohne
Liebe
bin
ich
nichts
И
я
знаю:
без
любви
я
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Christensen, Nena Kerner, Arne Augustin, Nader Rahy, Paul T Dileo, Van S Romaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.